Wings Off Flies - 2009 Remastered Version -
Nick Cave
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wings Off Flies - 2009 Remastered Version
Flügel von Fliegen - 2009 Remastered Version
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me,
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
We-e-ll,
ah've
spent
seven
days
and
seven
nights
Nun,
ich
habe
sieben
Tage
und
sieben
Nächte
verbracht
Tryin
to
get
sunk
in
this
brine
Um
zu
versuchen,
in
dieser
Salzlake
zu
versinken
Don't
turn
on
ya
water-works
Mach
deine
Wasserhähne
nicht
auf
'Cause
ah
got
me
a
pair
of
water-wings,
right?!
Denn
ich
habe
mir
ein
Paar
Schwimmflügel
besorgt,
richtig?!
Insects
suicide
against
the
window,
Insekten
begehen
Selbstmord
am
Fenster,
And
my
heart
goes
out
to
those
lil
flies
Und
mein
Herz
schlägt
für
diese
kleinen
Fliegen
There's
a
buzzin
in
my
ear
Es
summt
in
meinem
Ohr
But
it's
more
of
her
black-mail,
ham
shakespeare
+ lies
Aber
es
ist
eher
ihre
Erpressung,
Schinken-Shakespeare
+ Lügen
Wings
off
Flies,
She
loves
me,
she
loves
me
not.
Flügel
von
Fliegen,
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht.
O
o
o
o
oh
she
loves
me
not!
O
o
o
o
oh,
sie
liebt
mich
nicht!
Lord,
Ah've
discovered
the
recipe
of
Heaven
Herr,
ich
habe
das
Rezept
des
Himmels
entdeckt
Ya
git
solitude
and
ya
mix
with
sanctuary
and
silence,
Man
nehme
Einsamkeit
und
mische
sie
mit
Zuflucht
und
Stille,
Then
bake
it!
Dann
backe
es!
Listen,
I
plead
guilty
to
misanthropy
Hör
zu,
ich
bekenne
mich
schuldig
der
Misanthropie
So
hang
me!
Ah'd
appreciate
it!
Also
häng
mich!
Ich
würde
es
begrüßen!
Witness
her
gate-crash
my
tiny
hell
Bezeuge,
wie
sie
meine
winzige
Hölle
stürmt
With
some
obscene
tête-à-tête,
Mit
einem
obszönen
Tête-à-Tête,
If
ya
wanna
talk
to
me
about
Love'n'Pain
Wenn
du
mit
mir
über
Liebe
und
Schmerz
sprechen
willst
Consult
my
ulcer,
it'd
be
happy
to
co-operate
Konsultiere
mein
Geschwür,
es
würde
gerne
kooperieren
Wings
off
Flies,
she
loves
me,
loves
me
not
Flügel
von
Fliegen,
sie
liebt
mich,
liebt
mich
nicht
Uh
hey,
Joe!
Another
outa
do
the
job.
Uh
hey,
Joe!
Ein
weiterer,
der
den
Job
erledigt.
Time
to
drown
our
lil
fire,
ya
can
keep
the
ashes,
Zeit,
unser
kleines
Feuer
zu
ertränken,
du
kannst
die
Asche
behalten,
Now
bye
bye,
bye,
bye,
see
ya
in
a
pigs
eye!
Jetzt
bye
bye,
bye,
bye,
wir
sehen
uns
im
Schweinsauge!
Ah
will
be
one,
in
need
of
no-one
Ich
werde
einer
sein,
der
niemanden
braucht
In
this,
my
deepest
dive...
In
diesem,
meinem
tiefsten
Tauchgang...
Fill'er
up,
Joe...
Füll
auf,
Joe...
Hey!
Ah
am
obliged!
Ah
am
olbiged!
Hey!
Ich
bin
verpflichtet!
Ich
bin
verpflichtet!
Wings
off
Flies,
She
loves
me,
she
loves
me
not
Flügel
von
Fliegen,
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
Wings
off
Flies
etc...
ad
infinitum
Flügel
von
Fliegen
usw.
...
ad
infinitum
Welcome
the
solitary
flyer
ya
Begrüße
den
einsamen
Flieger,
den
du
siehst
See
it
land
on
the
rim
of
my
glass
Sieh,
wie
er
am
Rand
meines
Glases
landet
It's
going
around
and
around
and
around
Er
dreht
sich
und
dreht
sich
und
dreht
sich
Look
I
just
don't
have
the
heart
to
hurt
a
fly
Schau,
ich
habe
einfach
nicht
das
Herz,
einer
Fliege
etwas
zuleide
zu
tun
I
grabbed
it
in
my
paw
Ich
packte
sie
mit
meiner
Pfote
Snatched
it
up
Schnappte
sie
hoch
And
then
I
held
it
to
my
ear
could
hear
it
scream
Und
dann
hielt
ich
sie
an
mein
Ohr,
konnte
sie
schreien
hören
Could
hear
it
scream
and
scream
and
scream
Konnte
sie
schreien
und
schreien
und
schreien
hören
Till
it
screamed
not...
Bis
sie
nicht
mehr
schrie...
Hey
Joe,
ya
know
anything
about
this
scream?
Hey
Joe,
weißt
du
irgendetwas
über
dieses
Schreien?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Edward Cave, James George Thirlwell, Peter Sutcliffe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.