Paroles et traduction Nick Cave - Lamentation
Nick
Cave
and
the
Bad
Seeds
Ник
Кейв
и
плохие
семена.
Pass
me
that
lovely
little
gun
Передай
мне
этот
милый
маленький
пистолет.
My
dear,
my
darling
one
Моя
дорогая,
моя
дорогая.
The
cleaners
are
coming,
one
by
one
Уборщики
идут,
один
за
другим.
You
don't
even
want
to
let
them
start
Ты
даже
не
хочешь,
чтобы
они
начали.
They're
knocking
now
upon
your
door
Теперь
они
стучатся
в
твою
дверь.
They
measure
the
room,
they
know
the
score
Они
измеряют
комнату,
они
знают
счет.
They're
mopping
up
the
butcher's
floor
Они
вытирают
пол
мясника.
Of
your
broken
little
hearts
Твоих
разбитых
маленьких
сердец.
Forgive
us
now
for
what
we've
done
Прости
нас
за
то,
что
мы
сделали.
It
started
out
as
a
bit
of
fun
Все
начиналось
с
забавы.
Here,
take
these
before
we
run
away
Вот,
возьми
это,
пока
мы
не
убежали.
The
keys
to
the
gulag
Ключи
от
ГУЛАГа.
Lift
up
your
voice,
lift
up
your
voice
Подними
свой
голос,
подними
свой
голос.
Rejoice,
rejoice,
come
on,
come
on,
come
on,
come
on
Радуйся,
радуйся,
давай,
давай,
давай,
давай!
Here
comes
Frank
and
poor
old
Jim
Вот
идет
Фрэнк
и
бедный
старый
Джим.
They're
gathering
round
with
all
my
friends
Они
собираются
вместе
со
всеми
моими
друзьями.
We're
older
now,
the
light
is
dim
Теперь
мы
старше,
свет
тусклый.
And
you
are
only
just
beginning
И
ты
только
начинаешь.
We
have
the
answer
to
all
your
fears
У
нас
есть
ответ
на
все
твои
страхи.
It's
short,
it's
simple,
it's
crystal
clear
Это
коротко,
это
просто,
это
кристально
ясно.
It's
round
about,
it's
somewhere
here
Она
где-то
рядом,
она
где-то
здесь.
Lost
amongst
our
winnings
Потерянный
среди
наших
выигрышей.
Lift
up
your
voice,
lift
up
your
voice
Подними
свой
голос,
подними
свой
голос.
Rejoice,
rejoice
Радуйся,
радуйся.
The
cleaners
have
done
their
job
on
you
Уборщики
сделали
свою
работу
на
тебе.
They're
hip
to
it,
man,
they're
in
the
groove
Они
в
моде,
чувак,
они
в
груве.
They've
hosed
you
down,
you're
good
as
new
Они
поимели
тебя,
ты
как
новенькая.
And
they're
lining
up
to
inspect
you
И
они
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
обследовать
тебя.
Poor
old
Jim's
white
as
a
ghost
Бедный
старый
Джим
белый,
как
призрак.
He's
found
the
answer
that
was
lost
Он
нашел
ответ,
который
был
потерян.
We're
all
weeping
now,
weeping
because
Мы
все
плачем,
плачем,
потому
что
...
There
ain't
nothing
we
can
do
to
protect
you
Мы
ничего
не
можем
сделать,
чтобы
защитить
тебя.
Lift
up
your
voice,
lift
up
your
voice
Подними
свой
голос,
подними
свой
голос.
Rejoice,
rejoice
Радуйся,
радуйся.
Hey
little
train,
we're
jumping
on
Эй,
маленький
поезд,
мы
прыгаем
дальше.
The
train
that
goes
to
the
Kingdom
Поезд,
который
идет
в
Королевство.
We're
happy,
Ma,
we're
having
fun
Мы
счастливы,
Ма,
мы
веселимся.
And
the
train,
it
ain't
even
left
the
station
И
поезд,
он
даже
не
покинул
станцию.
Hey,
little
train,
wait
for
me
Эй,
маленький
поезд,
подожди
меня.
I
once
was
blind
but
now
I
see
Когда-то
я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу,
Have
you
left
a
seat
for
me?
ты
оставил
мне
место?
Is
that
such
a
stretch
of
the
imagination?
Неужели
это
такое
напряжение
воображения?
Hey,
little
train,
wait
for
me
Эй,
маленький
поезд,
подожди
меня.
I
was
held
in
chains
but
now
I'm
free
Меня
держали
в
цепях,
но
теперь
я
свободен.
I'm
hanging
in
there,
don't
you
see
Я
здесь
зависаю,
разве
ты
не
видишь?
In
this
process
of
elimination
В
этом
процессе
ликвидации.
Hey
little
train,
we're
jumping
on
Эй,
маленький
поезд,
мы
прыгаем
дальше.
The
train
that
goes
to
the
Kingdom
Поезд,
который
идет
в
Королевство.
We're
happy,
Ma,
we're
having
fun
Мы
счастливы,
Ма,
мы
веселимся.
It's
beyond
my
wildest
expectation
(children)
Это
выше
моих
самых
смелых
ожиданий
(дети).
Hey
little
train,
we're
jumping
on
Эй,
маленький
поезд,
мы
прыгаем
дальше.
The
train
that
goes
to
the
Kingdom
Поезд,
который
идет
в
Королевство.
We're
happy,
Ma,
we're
having
fun
Мы
счастливы,
Ма,
мы
веселимся.
And
the
train
ain't
even
left
the
station
И
поезд
даже
не
покинул
станцию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.