Paroles et traduction 張家輝 - 你是我心愛的姑娘 ("陀地驅魔人"電影主題曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是我心愛的姑娘 ("陀地驅魔人"電影主題曲)
Ты — девушка моей мечты (главная музыкальная тема фильма "Изгоняющий демонов")
我從不會輕易許下任何諾言
Я
никогда
не
давал
обещаний
легкомысленно,
也從不會為一個人如此心碎
И
никогда
не
разбивал
себе
сердце
из-за
кого-то.
而現在我可以敞開我的內心
Но
сейчас
я
могу
открыть
тебе
свою
душу:
你是我唯一真心愛過的姑娘
Ты
— единственная
девушка,
которую
я
по-настоящему
любил.
可突然有一天你離開了這裡
Внезапно
ты
ушла,
帶走了整個世界沒留一片雲
Забрав
с
собой
весь
мир,
не
оставив
и
облачка.
從此我就像抽離麥芒的青稞
С
тех
пор
я
подобен
ячменю,
лишенному
остей,
在那淒風苦雨中晃曳彷徨
Колеблюсь
и
блуждаю
под
проливным
дождем
и
пронизывающим
ветром.
但是希望你明白
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знала:
無論你在多遠的地方
Где
бы
ты
ни
была,
即使你變了摸樣
Даже
если
ты
изменишься
до
неузнаваемости,
即使你把我遺忘
Даже
если
ты
забудешь
меня,
你永遠都是我心愛的姑娘
Ты
навсегда
останешься
девушкой
моей
мечты.
願上蒼為你指引平坦的道路
Пусть
небеса
укажут
тебе
ровный
путь,
願命運讓你遇見善良的人們
Пусть
судьба
подарит
тебе
встречи
с
добрыми
людьми,
願遠方的陽光和璀璨的燈火
Пусть
далекое
солнце
и
яркие
огни
為你照亮每一片未來的天空
Осветят
тебе
каждый
уголок
будущего.
時光就像一條奔騰的河流
Время
— как
стремительная
река,
將生命中的一切悄悄帶走
Уносящая
прочь
все
в
жизни.
而我的心就像那翻湧的浪花
А
мое
сердце
— как
бушующие
волны,
永遠陪著你哪怕是海角天涯
Всегда
рядом
с
тобой,
даже
на
краю
света.
從此希望你明白
Я
хочу,
чтобы
ты
знала:
無論你在多遠的地方
Где
бы
ты
ни
была,
直到你變了模樣
Пока
ты
не
изменишься
до
неузнаваемости,
直到你把我遺忘
Пока
ты
не
забудешь
меня,
你依然會是我心愛的姑娘
Ты
все
равно
будешь
девушкой
моей
мечты.
真的希望你知道
Я
правда
хочу,
чтобы
ты
знала:
我就在你身旁
Я
всегда
буду
рядом,
無論你在多遠的地方
Где
бы
ты
ни
была,
直到我去了天堂
Пока
я
не
попаду
на
небеса,
直到你把我遺忘
Пока
ты
не
забудешь
меня,
你依然會是我心愛的姑娘
Ты
все
равно
будешь
девушкой
моей
мечты,
你依然會是我心愛的姑娘
Ты
все
равно
будешь
девушкой
моей
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feng Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.