Paroles et traduction 張家輝 - 你最珍貴
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你最珍貴
You Are My Most Precious
你最珍贵
(Live)
You
Are
My
Most
Precious
(Live)
(男)明年这个时间
约在这个地点
(Me)
Next
year
at
this
time,
meet
at
this
location.
(女)记得带著玫瑰
打上领带系上思念
(You)
Remember
to
bring
roses,
put
on
a
tie
and
bring
your思念.
(男)动情时刻最美
真心的给不累
(Me)
The
most
beautiful
moments
are
when
we're
emotional,
giving
your
heart
and
soul
doesn't
tire
you.
(女)太多的爱怕醉
没人疼爱
(You)
Too
much
love
is
scary,
no
one
cherishes
再美的人
也会憔悴
(Me)
Even
the
most
beautiful
people
will
fade.
(男)我会送你红色玫瑰
(You)
I
will
give
you
red
roses.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(Me)
You
know
I
easily
cry,
(You)
don't
cry
at
me
for
the
rest
of
your
life.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(You)
Will
the
future
be
beautiful?
(Me)
The
future
will
be
beautiful
because
you're
in
it.
(合)梦才会真一点
(Both)
Then
our
dreams
will
come
true.
(女)我学著在你爱里沉醉
(You)
I'm
getting
used
to
being
intoxicated
by
your
love.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Me)
I
will
never
retreat,
(You)
you
protect
me
through
the
darkness.
(合)我愿意这条情路
相守相随
(Both)
I'm
willing
to
walk
this
path
together
with
you.
你最珍贵
(Me)
You
are
the
most
precious.
(男)动情时刻最美
真心的给不累
(Me)
The
most
beautiful
moments
are
when
we're
emotional,
giving
your
heart
and
soul
doesn't
tire
you.
(女)太多的爱怕醉
没人疼爱再美的人也会憔悴
(You)
Too
much
love
is
scary,
no
one
cherishes
even
the
most
beautiful
people
will
fade.
(男)我会送你红色玫瑰
(Me)
I
will
give
you
red
roses.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(You)
You
know
I
easily
cry,
(Me)
don't
cry
at
me
for
the
rest
of
your
life.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(You)
Will
the
future
be
beautiful?
(Me)
The
future
will
be
beautiful
because
you're
in
it.
(合)梦才会真一点
(Both)
Then
our
dreams
will
come
true.
(女)我学著在你爱里沉醉
(You)
I'm
getting
used
to
being
intoxicated
by
your
love.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Me)
I
will
never
retreat,
(You)
you
protect
me
through
the
darkness.
(合)我愿意这条情路
相守相随
(Both)
I'm
willing
to
walk
this
path
together
with
you.
(男)你最珍贵
(Me)
You
are
the
most
precious.
(女)你最珍贵
(You)
You
are
the
most
precious.
(男)我会送你红色玫瑰
(Me)
I
will
give
you
red
roses.
(女)你知道我爱流泪(男)你别拿一生眼泪相对
(You)
You
know
I
easily
cry,
(Me)
don't
cry
at
me
for
the
rest
of
your
life.
(女)未来的日子是否很美(男)未来的日子有你才美
(You)
Will
the
future
be
beautiful?
(Me)
The
future
will
be
beautiful
because
you're
in
it.
(合)梦才会真一点
(Both)
Then
our
dreams
will
come
true.
(女)我学著在你爱里沉醉
(You)
I'm
getting
used
to
being
intoxicated
by
your
love.
(男)我不撤退(女)你守护着我穿过黑夜
(Me)
I
will
never
retreat,
(You)
you
protect
me
through
the
darkness.
(合)我愿意这条情路
相守相随
(Both)
I'm
willing
to
walk
this
path
together
with
you.
你最珍贵
(Me)
You
are
the
most
precious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fang Shi, Wei Wen Ling, Ming Yang Lin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.