張家輝 - 別把傷心回憶放進行李 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 張家輝 - 別把傷心回憶放進行李




別把傷心回憶放進行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу
听吧
Послушай,
天黑了 钟停了别回头
ночь опустилась, часы остановились, не оборачивайся.
临别时候 请把你心爱的带走
Прощаясь, прошу, возьми то, что тебе дорого.
把照片 留给我对你怀念
Фотографию оставь мне, чтобы я помнил о тебе,
空的相框请你带走
а пустую рамку забери с собой.
放一张别人的脸
Поставь в неё чье-то другое лицо.
把小说 留给我寻找从前
Роман оставь мне, чтобы я мог вспоминать о прошлом,
小书笺请你带走
а блокнот забери,
放进新的一页
начав новую страницу.
这朵玫瑰花不用眼泪灌溉
Эту розу не нужно поливать слезами.
请把它带在身边
Возьми её с собой.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
请你继续盛开你的美丽
Прошу тебя, продолжай цвести, будь прекрасна.
忍受着我 委屈了你
Терпя меня, ты страдала.
彩虹不应该留在夜里
Радуга не должна оставаться в ночи.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
请你到别人怀中深呼吸
Обрети покой в чужих объятиях,
感受离别的甜蜜 伤痕留给我
прочувствуй сладость расставания. Раны оставь мне,
快乐送给你
а счастье забери себе.
对不起 我令你 不满足
Прости, я не смог сделать тебя счастливой.
明天开始 请你为离开庆祝
Завтра начни праздновать свой уход.
把照片 留给我对你怀念
Фотографию оставь мне, чтобы я помнил о тебе,
空的相框请你带走
а пустую рамку забери с собой.
放一张别人的脸
Поставь в неё чье-то другое лицо.
把小说 留给我寻找从前
Роман оставь мне, чтобы я мог вспоминать о прошлом,
小书笺请你带走
а блокнот забери,
放进新的一页
начав новую страницу.
这朵玫瑰花不用眼泪灌溉
Эту розу не нужно поливать слезами.
请把它带在身边
Возьми её с собой.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
请你继续盛开你的美丽
Прошу тебя, продолжай цвести, будь прекрасна.
忍受着我 委屈了你
Терпя меня, ты страдала.
彩虹不应该留在夜里
Радуга не должна оставаться в ночи.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
请你到别人怀中深呼吸
Обрети покой в чужих объятиях,
感受离别的甜蜜 伤痕留给我
прочувствуй сладость расставания. Раны оставь мне,
快乐送给你
а счастье забери себе.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
忍受着我 委屈了你
Терпя меня, ты страдала.
彩虹不应该留在夜里
Радуга не должна оставаться в ночи.
别把伤心回忆放进行李
Не бери грустные воспоминания в дорогу.
请你到别人怀中深呼吸
Обрети покой в чужих объятиях,
感受离别的甜蜜 伤痕留给我
прочувствуй сладость расставания. Раны оставь мне,
快乐送给你
а счастье забери себе.
要把我忘记
Забудь меня,
比想起容易 比想起容易
это проще, чем помнить, проще, чем помнить.





Writer(s): Pei Da Jin, Siu Kei Keith Chan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.