Nick Crucial - Neon Sky - traduction des paroles en allemand

Neon Sky - Nick Crucialtraduction en allemand




Neon Sky
Neon Himmel
Yeah yeah
Ja ja
One time
Einmal
For the first time
Zum ersten Mal
Two time
Zweimal
For my last
Für mein Letztes
You and I in the Neon Sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
300 horses when I breeze by
300 Pferde, wenn ich vorbeiziehe
Tell em move over that's Nov
Sag ihnen, mach Platz, das ist Nov
In the NSX from 95
Im NSX von '95
North bound, love found
Nordwärts, Liebe gefunden
Now you all on the passenger side
Jetzt bist du auf der Beifahrerseite
Just glad we alive
Einfach froh, dass wir leben
Waiting for the stars to align
Warte, dass die Sterne sich ausrichten
U gon have to pardon the grind
Du musst den Hustle entschuldigen
We dont ever run on nobody else's time
Wir laufen nie nach jemandes anderer Zeit
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
You and I, you and I
Du und ich, du und ich
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
Where do we go from here?
Wohin gehen wir von hier?
I dont really have no fear no more
Ich habe wirklich keine Angst mehr
I just really wanna switch gear on these hoes
Ich will einfach nur den Gang wechseln
Change up, love you only way that I know
Veränderung, dich lieben, nur so wie ich es kann
I'm not a player no more
Ich bin kein Player mehr
I just wanna stay up and lay up with you
Ich will nur bleiben und mich mit dir entspannen
Get my bread up with you
Mein Geld mit dir verdienen
Counting the stars in a Wraith what a view
Sterne zählen im Wraith, was für eine Aussicht
Watch my credit score sky rocket straight through the roof (HA)
Mein Kredit-Score schießt durch das Dach (HA)
Thats proof, let my numbers tell the truth
Das ist der Beweis, lass meine Zahlen die Wahrheit sagen
Big dog (Woof)
Großer Hund (Wuff)
They could blame it all on you
Sie können alles auf dich schieben
Yeah it's all because of you
Ja, alles wegen dir
Now they watching how I move
Jetzt beobachten sie, wie ich mich bewege
Gotta few things that I promised I would do
Habe ein paar Dinge, die ich versprochen habe
Put a big rock on you like a full moon
Dir einen großen Stein geben wie ein Vollmond
Drop another album and it's really coming soon
Noch ein Album rausbringen und es kommt wirklich bald
Put a bun inside ya oven and it's really coming soon, yeah it's coming soon
Dir ein Baby machen und es kommt wirklich bald, ja, es kommt bald
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang it ain't crazy no
Es ist eine schöne Sache, nicht verrückt
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it's a beautiful thang yeah
Es ist eine schöne Sache, es ist eine schöne Sache, ja
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it ain't crazy no
Es ist eine schöne Sache, nicht verrückt
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it's a beautiful thang
Es ist eine schöne Sache, es ist eine schöne Sache
You and I in the Neon Sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
300 Horses when I breeze by
300 Pferde, wenn ich vorbeiziehe
Tell em move over that's Nov
Sag ihnen, mach Platz, das ist Nov
In the NSX from 95
Im NSX von '95
North bound, love found
Nordwärts, Liebe gefunden
Now you all on the passenger side
Jetzt bist du auf der Beifahrerseite
Just glad we alive
Einfach froh, dass wir leben
Waiting for the stars to align
Warte, dass die Sterne sich ausrichten
You gon have to pardon the grind
Du musst den Hustle entschuldigen
We dont ever run on nobody else's time
Wir laufen nie nach jemandes anderer Zeit
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
You and I, you and I
Du und ich, du und ich
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
Neon sky, neon sky
Neon Himmel, Neon Himmel
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
If you told me we'd be here around last year
Wenn du mir das letztes Jahr gesagt hättest
I probably wouldn't believe you
Hätte ich dir wohl nicht geglaubt
I cannot wait just to meet you
Ich kann es kaum erwarten, dich zu treffen
I'm just gon have to go ether
Ich muss einfach über die Grenze gehen
Leave you with more than just feed you
Dich mit mehr als nur Nahrung versorgen
All of the things I'ma teach you
All die Dinge, die ich dich lehren werde
Put you on game through the seasons
Dich durch die Jahreszeiten coachen
I gotta ball out for you and no other reason
Ich muss für dich ballern und aus keinem anderen Grund
I can't fall off my hustle to watch us struggle
Ich kann nicht vom Hustle abkommen, um uns kämpfen zu sehen
Been following God just in case we stumble
Bin Gott gefolgt, falls wir stolpern
He gon pick us right up He don't ever fumble
Er wird uns direkt aufheben, er lässt nie los
We gon take all these blessings and make a bundle
Wir werden all diese Segnungen nehmen und sie bündeln
Im just praying He make an example of you cuz I love you
Ich bete nur, dass Er ein Beispiel aus dir macht, weil ich dich liebe
(I do)
(Das tue ich)
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang it ain't crazy no
Es ist eine schöne Sache, nicht verrückt
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it's a beautiful thang yeah
Es ist eine schöne Sache, es ist eine schöne Sache, ja
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it ain't crazy no
Es ist eine schöne Sache, nicht verrückt
That's my baby
Das ist mein Baby
It's a beautiful thang, it's a beautiful thang
Es ist eine schöne Sache, es ist eine schöne Sache
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
300 Horses when I breeze by
300 Pferde, wenn ich vorbeiziehe
Tell em move over that's Nov
Sag ihnen, mach Platz, das ist Nov
In a NSX from 95
Im NSX von '95
North bound, love found
Nordwärts, Liebe gefunden
Now you all on the passenger side
Jetzt bist du auf der Beifahrerseite
Just glad we alive
Einfach froh, dass wir leben
Waiting for the stars to align
Warte, dass die Sterne sich ausrichten
U gon have to pardon the grind
Du musst den Hustle entschuldigen
We dont ever run on nobody else's time
Wir laufen nie nach jemandes anderer Zeit
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
Only yours and mine
Nur deiner und meiner
Yeah, yeah
Ja, ja
You and I, you and I
Du und ich, du und ich
You and I in the neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
Neon sky, neon sky
Neon Himmel, Neon Himmel
You and I in the Neon sky
Du und ich unter dem Neon Himmel
See you soon
Bis bald





Writer(s): Nicholas Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.