Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you,
I
care
too
Ich
kenne
dich,
mir
liegt
auch
an
dir
I
see
through
all
of
the
pictures
that
you
keep
on
the
wall
Ich
durchschaue
all
die
Bilder,
die
du
an
der
Wand
hast
All
of
the
people
that
will
come
to
the
ball
All
die
Leute,
die
zum
Ball
kommen
werden
But
hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride
Aber
hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
Hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride
Hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
I
know
too
what
you
do
when
you're
through
Ich
weiß
auch,
was
du
tust,
wenn
du
fertig
bist
Counting
the
cattle
as
they
go
by
the
door
Zählst
die
Rinder,
wie
sie
an
der
Tür
vorbeigehen
Keeping
the
carpet
that's
so
thick
on
the
floor
Und
bewahrst
den
Teppich,
der
so
dick
auf
dem
Boden
liegt
But
hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride
Aber
hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
Hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride
Hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
I
know
you,
I
care
too
Ich
kenne
dich,
mir
liegt
auch
an
dir
I
see
through
all
of
the
pictures
that
you
keep
on
the
wall
Ich
durchschaue
all
die
Bilder,
die
du
an
der
Wand
hast
All
of
the
people
that
will
come
to
the
ball
All
die
Leute,
die
zum
Ball
kommen
werden
But
hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride?
Aber
hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
Hear
me
calling
won't
you
give
me
a
free
ride?
Hörst
du
mich
rufen,
würdest
du
mir
eine
freie
Fahrt
geben?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Rodney Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.