Nick Drake - Here Come the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Drake - Here Come the Blues




Here Come the Blues
Вот и грусть
Monday is shining
Понедельник сияет
You know 'em tuesday's rain
Ты знаешь, вторник дождь
Well, the days go by me
Дни проходят мимо меня,
Like a southbound train
Словно поезд на юг.
Yes, it's funny thinking
Забавно думать,
You will never call my name
Что ты никогда не назовешь меня по имени.
Here comes long lonely
Вот приходит долгая тоска,
Here comes the blues
Вот приходит грусть.
Well, the world's the same old comedy
Мир всё та же старая комедия,
You know my time is cold
Ты знаешь, мое время холод.
Nothing new, blue lady
Ничего нового, грустная леди,
I won't get old
Я не состарюсь.
'Cause the deal is gone now
Ведь сделка сорвалась,
I'd just better hold
Мне лучше просто держаться.
Here comes long lonely
Вот приходит долгая тоска,
Here comes the blues
Вот приходит грусть.
Well, sun has run down
Солнце село,
She has gone out to hide
Оно ушло, чтобы спрятаться.
Yes, and now I'm out walking
Да, и теперь я гуляю,
Where the midnight ride
Где полночная езда.
Just me and the good-time charlies
Только я и гуляки,
And the suicide
И самоубийца.
Here comes long lonely
Вот приходит долгая тоска,
Here comes the blues
Вот приходит грусть.
Well, monday's dry
Что ж, понедельник сухой,
Yes, and tuesday's just the same
Да, и вторник такой же.
Maybe come down blue wednesday
Может, в грустную среду
I'm gonna grab the brakes again
Я снова возьмусь за тормоза.
'Cause no bottle of pills
Ведь никакая бутылка таблеток
Could ever kill this pain
Не сможет убить эту боль.
Here comes long lonely
Вот приходит долгая тоска,
Here comes the blues
Вот приходит грусть.
Here comes long lonely
Вот приходит долгая тоска,
Here comes the blues
Вот приходит грусть.





Writer(s): Nick Drake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.