Paroles et traduction Nick Drake - Man in a Shed (demo version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man in a Shed (demo version)
Человек в Сарае (демо-версия)
Well
there
was
a
man
who
lived
in
a
shed
Жил-был
человек
в
сарае,
Spent
most
of
his
days
out
of
his
head
Дни
свои
проводил,
словно
в
тумане.
For
his
shed
was
rotten
let
in
the
rain
Сарай
его
прогнил,
дождь
лил
ручьём,
Said
it
was
enough
to
drive
any
man
insane
Говорил,
что
любой
с
ума
сойдёт
в
нём.
When
it
rained
Когда
шёл
дождь,
He
felt
so
bad
Ему
было
так
плохо,
When
it
snowed
he
felt
just
simply
sad.
А
когда
снег,
просто
тоскливо.
Well
there
was
a
girl
who
lived
nearby
Жила
неподалёку
девушка,
Whenever
he
saw
her
he
could
only
simply
sigh
Вздыхал
лишь,
увидев
её
лишь.
But
she
lived
in
a
house
so
very
big
and
grand
А
она
жила
в
доме
большом
и
красивом,
For
him
it
seemed
like
some
very
distant
land
Для
него
же
он
был
словно
край
земли.
So
when
he
called
her
И
когда
он
позвал
её,
His
shed
to
mend,
Сарай
починить,
She
said
I'm
sorry
you'll
just
have
to
find
a
friend.
Она
сказала:
"Прости,
придётся
тебе
друга
найти".
Well
this
story
is
not
so
very
new
История
эта
совсем
не
нова,
But
the
man
is
me,
yes
and
the
girl
is
you
Но
этот
мужчина
— я,
а
девушка
— ты.
So
leave
your
house
come
into
my
shed
Так
покинь
свой
дом,
загляни
в
мой
сарай,
Please
stop
my
world
from
raining
through
my
head
Не
дай
моему
миру
промокнуть
до
нитки,
умоляю.
Please
don't
think
Пожалуйста,
не
думай,
I'm
not
your
sort
Что
я
не
твой
типаж,
You'll
find
that
sheds
are
nicer
than
you
thought.
Увидишь,
сараи
уютнее,
чем
ты
думаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (gb 1) Nick Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.