Paroles et traduction Nick Drake - Man In a Shed
Well
there
was
a
man
who
lived
in
a
shed
Ну,
был
человек,
который
жил
в
сарае.
Spent
most
of
his
days
out
of
his
head
Большую
часть
своих
дней
он
провел
не
в
своей
тарелке.
For
his
shed
was
rotten
let
in
the
rain
Его
сарай
был
прогнившим
впустив
дождь
Said
it
was
enough
to
drive
any
man
insane
Сказал,
что
этого
достаточно,
чтобы
свести
с
ума
любого
человека.
When
it
rained
Когда
шел
дождь
He
felt
so
bad
Ему
было
так
плохо.
When
it
snowed
he
felt
just
simply
sad.
Когда
шел
снег,
ему
было
просто
грустно.
Well
there
was
a
girl
who
lived
nearby
Ну,
была
девушка,
которая
жила
неподалеку.
Whenever
he
saw
her
he
could
only
simply
sigh
Всякий
раз,
когда
он
видел
ее,
он
мог
только
вздохнуть.
But
she
lived
in
a
house
so
very
big
and
grand
Но
она
жила
в
таком
большом
и
величественном
доме.
For
him
it
seemed
like
some
very
distant
land
Для
него
это
было
похоже
на
очень
далекую
страну.
So
when
he
called
her
Поэтому
когда
он
позвонил
ей
His
shed
to
mend,
Свой
сарай
чинить,
She
said
I'm
sorry
you'll
just
have
to
find
a
friend.
Она
сказала:
"мне
жаль,
но
тебе
придется
найти
друга".
Well
this
story
is
not
so
very
new
Что
ж
эта
история
не
так
уж
и
нова
But
the
man
is
me,
yes
and
the
girl
is
you
Но
мужчина
- это
я,
да,
а
девушка
- это
ты.
So
leave
your
house
come
into
my
shed
Так
что
оставь
свой
дом
иди
ко
мне
в
сарай
Please
stop
my
world
from
raining
through
my
head
Пожалуйста,
не
дай
моему
миру
пролиться
дождем
через
мою
голову.
Please
don't
think
Пожалуйста,
не
думай.
I'm
not
your
sort
Я
не
в
твоем
вкусе.
You'll
find
that
sheds
are
nicer
than
you
thought.
Ты
увидишь,
что
сараи
лучше,
чем
ты
думал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): (gb 1) Nick Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.