Paroles et traduction Nick Egibyan - Boc U Hrdeh (feat. Sofi Mkheyan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boc U Hrdeh (feat. Sofi Mkheyan)
Fire and Fire (feat. Sofi Mkheyan)
Բոց
ու
Հրդեհ...
ոնց
է
սիրտը
իմ
վառվում,
Fire
and
fire...
how
my
heart
burns,
Բոց
ու
Հրդեհ
...
սիրելով
քեզ
հետ
կռվում,
Fire
and
fire...
fighting
with
you
while
loving
you,
Հրդե-ե-եհ'
իմ
սրտի
մեջ,
Fire-e-e-e
in
my
heart,
Որը
չունի
վերջ:
Which
has
no
end:
Ես
սիրում
եմ'
ոնց
ես
ինձ
խաբում,
I
love
how
you
deceive
me,
Ոնց
է
սիրտը
իմ
խփում,
How
my
heart
beats,
Աչքերիս
մեջ
նայելով'
ստում,
Lying
as
you
look
into
my
eyes,
Քեզ
սիրու՞մ
եմ,
թե՞
ատում:
Do
I
love
you
or
do
I
hate
you?
Չես
թողնում
խոստովանեմ'
առանց
քեզ
դժվար
է,
You
don't
let
me
confess,
it's
hard
without
you,
Հետդ
անհնար
է
It's
impossible
with
you
Չես
թողնում
խոստովանեմ
քեզ
ամենավատը.
You
don't
let
me
confess
the
worst
to
you.
Կորցրի
հավատս...
I
lost
my
faith...
Բոց
ու
Հրդեհ...
ոնց
է
սիրտը
իմ
վառվում,
Fire
and
fire...
how
my
heart
burns,
Բոց
ու
Հրդեհ
...
սիրելով
քեզ
հետ
կռվում,
Fire
and
fire...
fighting
with
you
while
loving
you,
Հրդե-ե-եհ'
իմ
սրտի
մեջ,
Fire-e-e-e
in
my
heart,
Որը
չունի
վերջ:
Which
has
no
end:
Եթե
սիրտս
քեզ
հիմա
լսեր,
If
my
heart
listened
to
you
now,
Երևի
նա
քեզ
կասեր,
It
would
probably
tell
you,
Ատելուց
բացի
կյանքում
կա
սեր,
Apart
from
hatred
there
is
love
in
life,
Դու
դարձել
ես
եսասեր:
You
have
become
selfish:
Չես
թողնում
խոստովանեմ'
առանց
քեզ
դժվար
է,
You
don't
let
me
confess,
it's
hard
without
you,
Հետդ
անհնար
է
It's
impossible
with
you
Չես
թողնում
խոստովանեմ
քեզ
ամենավատը,
You
don't
let
me
confess
the
worst
to
you,
Որ
կորցրի
հավատս...
That
I
lost
my
faith...
Բոց
ու
Հրդեհ...
ոնց
է
սիրտը
իմ
վառվում,
Fire
and
fire...
how
my
heart
burns,
բոց
ու
Հրդեհ
...
սիրելով
քեզ
հետ
կռվում,
Fire
and
fire...
fighting
with
you
while
loving
you,
Հրդե-ե-եհ'
իմ
սրտի
մեջ,
Fire-e-e-e
in
my
heart,
Որը
չունի
վերջ:
Which
has
no
end:
⁃ Չգիտեմ,
չգիտեմ
էլ
ոնց
եղավ,
որ
երեկ
ես
⁃ I
don't
know,
I
don't
know
how
it
happened,
that
yesterday
I
ճիշտ
էի,
իսկ
այսօր
մեղավոր
was
right,
and
today
I'm
guilty
⁃ Անարդար
ես,
տվեցի
քեզ
իմ
կյանքի
կես
⁃ You
are
unfair,
I
gave
you
half
of
my
life,
ը,
իսկ
քեզ
համար
ավելի
կարևոր
էր
քո
Եսը
and
for
you
your
Ego
was
more
important
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigor Kyokchyan, Nick Egibyan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.