Nick Enaigbe - TSUNAMI (feat. Peace Maker) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Enaigbe - TSUNAMI (feat. Peace Maker)




TSUNAMI (feat. Peace Maker)
TSUNAMI (feat. Peace Maker)
Never wanted to be a dope boy just a boy who was dope
Никогда не хотел быть наркоторговцем, просто хотел быть крутым,
Kicking freestyles on the corner
Читал фристайлы на углу,
Marijuana we smoke
Курили травку.
We ain't have no change up on us
У нас не было мелочи,
We was poverty broke
Мы были нищими.
Couple niggas got they got diplomas
Пара парней получили дипломы,
Other niggas got poked
Остальных повязали.
In my pad I was jotting notes
В своей комнате я делал заметки,
Writing all of my quotes
Записывал все свои цитаты.
Tryna bag me a thotty hoe
Пытался закадрить какую-нибудь шлюшку,
So she could lob me the throat
Чтобы она мне отсосала.
In the lab is where I would go
Я шел в студию,
So I could hide from my folks
Чтобы спрятаться от родных.
I ain't have nobody to show
Мне некому было показать,
It was a hobby at most
Это было просто хобби.
Woodycrest where I grew up
Вудикрест, где я вырос,
Hoodie Vest and some new ups
Толстовка с капюшоном, жилет и немного бабок.
Looking fresh with a few bucks
Выглядел свежо с парой баксов в кармане,
You could bet I was ruthless
Ты можешь поспорить, я был безжалостным.
Niggas flexed with the tools tucked
Чуваки выпендривались с пушками за поясом,
They was pressed I gave two fucks
Они были напряжены, а мне было похер.
With your ex with the huge butt
С твоей бывшей с огромной задницей,
She gave me head in the Uber
Она отсосала мне в Убере.
Let me kick you some real tea
Давай расскажу тебе по правде,
My method is filthy
Мой метод грязный.
You couldn't step to a real G
Ты не мог тягаться с настоящим гангстером,
It might get you killed b
Это могло бы стоить тебе жизни, братан.
Social media real thieves
Социальные сети - настоящие воры,
They rob & conceal these lil' teens
Они грабят и обманывают этих маленьких подростков.
All this Propaganda is the real scheme
Вся эта пропаганда - настоящая афера,
& I'm the biggest man up in the building
И я самый крутой в этом здании.
I don't tear young boys down
Я не унижаю молодых парней,
Nigga I build Kings
Чувак, я создаю королей.
I'm tryna' lead by example
Я пытаюсь подавать пример,
I'm just giving you rambles on top of a chopped sample
Я просто несу чепуху поверх нарезанного сэмпла.
Nigga
Чувак.
Uh
Ага.
Just a shorty from the Bay
Просто коротышка из Залива,
CD's I'm sorting to play E-40 and Mac Dre
Сортирую диски, чтобы поставить E-40 и Mac Dre.
And I'm from the low down and gritty
Я из бедного и грязного места,
Where no frown gets pity
Где никому нет дела до твоей печали.
From the committee of the town and city
Я из рабочего класса,
I'm a product of my environment
Я продукт своего окружения.
We sold product to our environment
Мы толкали товар в нашем районе,
Now gentrified white washed entitlement
Теперь здесь облагороженные дома и чувство превосходства белых.
We got a homeless problem that we can't seem to fix
У нас проблема с бездомными, которую мы никак не можем решить,
But the fancy and rich
Но богатые и знаменитые
Don't wanna put their hands in the mix
Не хотят пачкать руки.
So I do it for the kids without a snack in the fridge
Поэтому я делаю это для детей, у которых нет еды в холодильнике,
A shirt on their back and their ribs
Одежды на спине, и чьи ребра торчат.
It's a gap we can bridge
Эту пропасть мы можем преодолеть.
We gotta stay paving our path
Мы должны продолжать идти своим путем.
They threw stones in anger and wrath
Они бросали в нас камни в гневе и ярости,
We just built a safe Haven that last
А мы просто построили безопасное убежище, которое продержится.
Yea
Да.
I play my part in the booth
Я играю свою роль в будке,
I'll leave you bae'less if your girl see me sharp in a suit
Ты останешься без девушки, если она увидит меня при параде в костюме.
Cuz I got the tongue of a serpent with the voice of God
Потому что у меня язык змея и голос Бога,
And I spit holy water with these anointed bars
И я плююсь святой водой этими божественными рифмами.
Nigga
Чувак.





Writer(s): Nicholas Jones, Sean Moore, James Bradfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.