Nick Enaigbe - Toxic (feat. Nayme) - traduction des paroles en allemand

Toxic (feat. Nayme) - Nick Enaigbetraduction en allemand




Toxic (feat. Nayme)
Giftig (feat. Nayme)
We tried to meditate
Wir haben versucht zu meditieren
Find an healthy way
Einen gesunden Weg zu finden
To get off of our chests everything we claim
Um alles, was wir behaupten, von unseren Herzen zu nehmen
Instead we keep within us all the pain
Stattdessen behalten wir all den Schmerz in uns
Now anything you say make me feel I'm cray
Jetzt lässt mich alles, was du sagst, fühlen, als wäre ich verrückt
What we got is toxic (and we keep on falling for it)
Was wir haben, ist giftig (und wir fallen immer wieder darauf rein)
You so obnoxious (and I keep on falling for it)
Du bist so unausstehlich (und ich falle immer wieder darauf rein)
How can we talk like adults when your turning the tables bruh?
Wie können wir wie Erwachsene reden, wenn du den Spieß umdrehst, Bruder?
You told me you love me one day then the other you switch it up
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, und am nächsten Tag änderst du es
I shoulda listen to mama she told me to give you up
Ich hätte auf Mama hören sollen, sie hat mir gesagt, dich aufzugeben
Gatekeeping my mind like I mind, all your lies got me fucked up
Du bewachst meinen Verstand, als ob es dein eigener wäre, all deine Lügen haben mich fertig gemacht
I been fantasizing
Ich habe fantasiert
Fantasizing bout the times when we dead was vibing
Fantasierte über die Zeiten, als wir einfach nur vibrierten
Now i look into your eyes and you sad and crying
Jetzt schaue ich in deine Augen und du bist traurig und weinst
Man it's so much on my mind but I swear I'm trying
Mann, ich habe so viel im Kopf, aber ich schwöre, ich versuche es
I don't know how to survive without you here beside me
Ich weiß nicht, wie ich überleben soll, ohne dich an meiner Seite
Baby come back one more time
Baby, komm noch einmal zurück
I need you here to guide me
Ich brauche dich hier, um mich zu führen
I been lost for a while I need you to find me
Ich bin seit einer Weile verloren, ich brauche dich, um mich zu finden
Man it's all coming down without you behind me
Mann, es bricht alles zusammen, ohne dich hinter mir
Girl I need you around
Mädchen, ich brauche dich in meiner Nähe
It's like the way that I been feeling lately
Es ist wie die Art, wie ich mich in letzter Zeit fühle
The more I try it's like the more you hate me
Je mehr ich versuche, desto mehr scheinst du mich zu hassen
And I pretended like the shit don't phase me
Und ich tat so, als ob mich der Scheiß nicht berührt
But to be honest girl it drives me crazy like damn
Aber um ehrlich zu sein, Mädchen, es macht mich verrückt, verdammt
As soon as shit got hard girl you ran
Sobald es hart wurde, bist du gerannt
I shoulda kept my guard but instead
Ich hätte meine Deckung oben behalten sollen, aber stattdessen
I just let you get all in my head
Habe ich dich einfach in meinen Kopf gelassen
And now I feel dead damn
Und jetzt fühle ich mich tot, verdammt
We tried to meditate
Wir haben versucht zu meditieren
Find an healthy way
Einen gesunden Weg zu finden
To get off of our chests everything we claim
Um alles, was wir behaupten, von unseren Herzen zu nehmen
Instead we keep within us all the pain
Stattdessen behalten wir all den Schmerz in uns
Now anything you say make me feel I'm cray
Jetzt lässt mich alles, was du sagst, fühlen, als wäre ich verrückt
What we got is toxic (and we keep on falling for it)
Was wir haben, ist giftig (und wir fallen immer wieder darauf rein)
You so obnoxious (and I keep on falling for it)
Du bist so unausstehlich (und ich falle immer wieder darauf rein)
How can we talk like adults when your turning the tables bruh?
Wie können wir wie Erwachsene reden, wenn du den Spieß umdrehst, Bruder?
You told me you love me one day then the other you switch it up
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, und am nächsten Tag änderst du es
It's been a minute since we last spoke
Es ist eine Weile her, seit wir das letzte Mal gesprochen haben
Was really tripping thought we had hope
Ich war wirklich am Durchdrehen, dachte, wir hätten Hoffnung
But I guess it was a bad joke
Aber ich schätze, es war ein schlechter Witz
I'm tired of looking at these sad quotes
Ich bin es leid, diese traurigen Zitate anzusehen
That I'm scribbling in my pad notes
Die ich in meine Notizblöcke kritzle
I been feeling a tad low
Ich fühle mich ein bisschen niedergeschlagen
You was my down girl
Du warst mein Mädchen, das für mich da war
The one I could call
Diejenige, die ich anrufen konnte
My profound girl
Mein tiefgründiges Mädchen
That gave me her all
Das mir alles gab
I was building you up
Ich habe dich aufgebaut
But in the end you was just making me fall
Aber am Ende hast du mich nur fallen lassen
I wanted your love but you wanted the snake in my draws
Ich wollte deine Liebe, aber du wolltest die Schlange in meiner Hose
How did I fall for this game
Wie konnte ich auf dieses Spiel hereinfallen
That you played all along
Das du die ganze Zeit gespielt hast
My problem is Im caring too much and you don't care at all
Mein Problem ist, dass ich mich zu sehr kümmere und du dich überhaupt nicht kümmerst
How can I be with a girl that don't support all my flaws?
Wie kann ich mit einem Mädchen zusammen sein, das nicht all meine Fehler unterstützt?
Or take accountability when she know she in the wrong
Oder Verantwortung übernimmt, wenn sie weiß, dass sie im Unrecht ist
Like cmon it ain't that hard to get it right
Komm schon, es ist nicht so schwer, es richtig zu machen
Every morning it feel like you just horny for a fight
Jeden Morgen fühlt es sich an, als wärst du nur scharf auf einen Streit
Shit is corny
Scheiße ist kitschig
And now you ignoring me cause I'm right
Und jetzt ignorierst du mich, weil ich Recht habe
Why you salty?
Warum bist du sauer?
I'm puttin my all in for you to spite
Ich gebe alles, damit du mich ärgerst
I just wanna reunite
Ich will mich nur wieder vereinen
But you got a different motive
Aber du hast ein anderes Motiv
Started switching focus
Hast angefangen, den Fokus zu ändern
And this shit is bogus
Und dieser Scheiß ist gefälscht
Liking pictures like I didn't notice
Du likest Bilder, als ob ich es nicht bemerkt hätte
Shits atrocious started shifting focus
Scheiße ist grausam, du hast angefangen, den Fokus zu verlagern
Now I'm feeling hopeless in this disconnect
Jetzt fühle ich mich hoffnungslos in dieser Trennung
You was my down girl but now you not around shit
Du warst mein Mädchen, aber jetzt bist du nicht mehr da, Scheiße
You had me feeling grounded now I'm on the ground bitch
Du hast mir das Gefühl gegeben, geerdet zu sein, jetzt bin ich am Boden, Schlampe
And now I feel surrounded victim to this clown shit
Und jetzt fühle ich mich umzingelt, ein Opfer dieses Clown-Scheißes
I'm throwing in the towel cause I can't do it girl I'm out
Ich werfe das Handtuch, weil ich es nicht mehr kann, Mädchen, ich bin raus





Writer(s): Nayme Nayme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.