Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Wit It
Krankhaft Geil
Sick
with
it
when
I
go
rip
writtens
Bin
krankhaft
geil,
wenn
ich
Texte
zerfetze
When
I
go
spread
sickness
Wenn
ich
meine
Krankheit
verbreite
While
I
go
spit
quickness
Während
ich
meine
Schnelligkeit
ausspucke
So
now
you
Also
wirst
du
jetzt
About
to
bear
witness
Zeugin
werden
Perception
in
existence
Wahrnehmung
in
der
Existenz
Flow
so
sick
Flow
so
krank
Better
throw
up
Muss
mich
gleich
übergeben
Flip
my
chips
Dreh'
meine
Chips
um
So
I
blow
up
Damit
ich
explodiere
Talk
that
shit
Laber'
so
'ne
Scheiße
Better
show
up
Zeig
dich
besser
Girl
so
thick
Mädel,
so
fett
Got
the
glow
up
Hat
den
Glow-up
Man
i'm
legit
Mann,
ich
bin
echt
Give
no
fucks
Scheiß
auf
alles
Handle
my
biz
Regel'
meine
Sachen
So
I
boss
up
Also
werd'
ich
zum
Boss
Flipped
no
bricks
Hab'
keine
Steine
umgedreht
Ain't
no
toss
up
Ist
keine
Lotterie
Did
it
for
my
kid
Hab's
für
mein
Kind
getan
Can't
fuck
up
Darf's
nicht
versauen
Hating
mothafuckas
Hassende
Mistkerle
Need
to
pipe
down
Müsst
leiser
sein
Killin
up
this
beat
Zerstöre
diesen
Beat
I'm
on
the
mic
now
Ich
bin
jetzt
am
Mikro
I'm
hype
now
Ich
bin
jetzt
heiß
All
got
cash
Alle
haben
Cash
All
Got
gats
Alle
haben
Knarren
All
Clap
back
Alle
schlagen
zurück
All
Push
packs
Alle
verticken
Stoff
Same
ol'
scat
Immer
derselbe
Mist
See
beyond
that
Sieh
darüber
hinaus
See
the
way
I
rap
Sieh,
wie
ich
rappe
I
take
tracks
Ich
nehme
Tracks
Shoot
it
fast
Schieß'
sie
schnell
ab
Listen
to
this
sick
track
Hör
dir
diesen
krassen
Track
an
I
know
its
overtime
Ich
weiß,
es
ist
Überstunden
Kicking
double
time
Trete
doppelt
so
schnell
When
spitting
on
the
lines
Wenn
ich
auf
die
Zeilen
spucke
Why
Hate
on
the
guy
Warum
hasst
du
mich,
Junge?
I
be
spittin'
sublime
Ich
spucke
Erhabenes
Forever
staying
on
the
grind
Bleibe
für
immer
am
Ball
While
you
rollin'
the
lime
Während
du
an
der
Limette
drehst
Wondering
why
Fragst
dich,
warum
I
be
keeping
the
hype
right
Ich
den
Hype
am
Laufen
halte
Get
in
where
I
fit
in
Füge
mich
ein,
wo
ich
reinpasse
Flow
like
i'm
gifted
Flow,
als
wäre
ich
begabt
Wear
it
like
a
fitted
Trage
es
wie
ein
Fitted
Game
i'm
lifting
Das
Spiel,
das
ich
anhebe
Now
I
gotta
rip
it
Jetzt
muss
ich
es
zerfetzen
While
you
dipping
it
Während
du
es
eintauchst
Steady
decline
Stetiger
Abstieg
While
i'm
killing
rhymes
Während
ich
Reime
kille
One
day
I'll
shine
Eines
Tages
werde
ich
glänzen
Livin'
my
best
life
Lebe
mein
bestes
Leben
Ripping
up
the
lines
Zerfetze
die
Zeilen
Best
of
my
time
Die
beste
Zeit
meines
Lebens
To
reach
my
prime
Um
meinen
Höhepunkt
zu
erreichen
Cause
you
know
Denn
du
weißt
I
got
life
on
the
line
Mein
Leben
hängt
davon
ab
Staying
on
my
grind
Bleibe
immer
dran
Putting
in
the
time
Investiere
die
Zeit
Ain't
got
time
for
dimes
Hab'
keine
Zeit
für
Schnitten
All
I
want
is
dollars
signs
Alles,
was
ich
will,
sind
Dollarscheine
I'm
sick
with
it
Ich
bin
krankhaft
geil
Staying
on
my
grind
Bleibe
immer
dran
Putting
in
the
time
Investiere
die
Zeit
Ain't
got
time
for
dimes
Hab'
keine
Zeit
für
Schnitten
All
I
want
is
dollars
signs
Alles,
was
ich
will,
sind
Dollarscheine
I'm
sick
with
it
Ich
bin
krankhaft
geil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.