Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
now
that
you're
on
the
bed
Schatz,
jetzt,
wo
du
auf
dem
Bett
liegst
I
keep
thinking
about
what
you
said
to
me
Denke
ich
immer
wieder
darüber
nach,
was
du
mir
gesagt
hast
You're
right,
how
could
I
think
about
my
own
feelings
Du
hast
recht,
wie
konnte
ich
nur
an
meine
eigenen
Gefühle
denken
If
I'm
only
seeing
through
your
world?
Wenn
ich
alles
nur
durch
deine
Welt
sehe?
Spinning
out
of
control
Ich
verliere
die
Kontrolle
Going
through
this
loss
of
a
fantasy
Ich
erlebe
den
Verlust
einer
Fantasie
Where
it
all
gets
better
Wo
alles
besser
wird
My
friends
say
you
lasso
me
into
your
problems
Meine
Freunde
sagen,
du
fängst
mich
mit
einem
Lasso
in
deine
Probleme
ein
Just
validation
for
you
Nur
Bestätigung
für
dich
My
instincts
say
to
go
Meine
Instinkte
sagen
mir,
ich
soll
gehen
Running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
Need
some
intuition
Ich
brauche
etwas
Intuition
Go
and
get
it
done
Geh
und
mach
es
I'm
not
stuck
in
this
position
Ich
stecke
nicht
in
dieser
Position
fest
Can't
forget
myself
Ich
darf
mich
selbst
nicht
vergessen
It's
not
worth
the
mess
I'm
livin'
in
Es
ist
das
Chaos,
in
dem
ich
lebe,
nicht
wert
I
need
some
intuition
Ich
brauche
etwas
Intuition
It's
not
worth
the
mess
I'm
livin'
in
Es
ist
das
Chaos,
in
dem
ich
lebe,
nicht
wert
I
need
some
intuition
Ich
brauche
etwas
Intuition
All
the
games
she
played
were
made
for
me
All
die
Spiele,
die
sie
spielte,
waren
für
mich
gemacht
I
seeked
her
approval
Ich
suchte
ihre
Zustimmung
Measured
my
own
self
worth
Maß
meinen
eigenen
Selbstwert
From
her
perception
An
ihrer
Wahrnehmung
Mistakes
of
a
fool
who
stayed
Fehler
eines
Narren,
der
blieb
And
I
hoped
she
might
have
changed
Und
ich
hoffte,
sie
hätte
sich
vielleicht
geändert
If
I
never
grow
I'll
keep
denying
Wenn
ich
niemals
wachse,
werde
ich
es
weiter
leugnen
I'll
jump
the
obstacles
and
stop
complying
Ich
werde
die
Hindernisse
überspringen
und
aufhören,
mich
zu
fügen
Running
out
of
reasons
Mir
gehen
die
Gründe
aus
Need
some
intuition
Ich
brauche
etwas
Intuition
Go
and
get
it
done
Geh
und
mach
es
I'm
not
stuck
in
this
position
Ich
stecke
nicht
in
dieser
Position
fest
Can't
forget
myself
Ich
darf
mich
selbst
nicht
vergessen
It's
not
worth
the
mess
I'm
livin'
in
Es
ist
das
Chaos,
in
dem
ich
lebe,
nicht
wert
I'll
use
my
intuition
Ich
werde
meine
Intuition
nutzen
She's
not
worth
the
mess
I'm
livin'
in
Sie
ist
das
Chaos,
in
dem
ich
lebe,
nicht
wert
I'll
use
my
intuition
Ich
werde
meine
Intuition
nutzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas E Granelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.