Paroles et traduction Nick Grant - Bleu Cheese
La
ladi
ladi
la
Ла
Лади
Ла
Лади
Ла
You
know
it
Ты
знаешь
это.
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
(my
bag)
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
свою
сумку
(мою
сумку).
My
bitches
so
bad
Мои
сучки
такие
плохие
I
hit
it
soon
as
I,
soon
as
I
Я
ударил
его,
как
только
я,
как
только
я
...
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
get
right
in
my
bag
Я
просыпаюсь,
сажусь
прямо
в
свою
сумку.
I
dream
about
racks
Мне
снятся
стеллажи.
I
gotta
get
it
as
soon
as
I
wake
up
Я
должен
получить
его
как
только
проснусь
You
done
fell
in
love
with
the
bad
guy
Ты
влюбилась
в
плохого
парня.
Tell
em
I
ain't
nothing
like
your
last
guy
Скажи
им
что
я
совсем
не
похож
на
твоего
последнего
парня
Feeling
like
Harden
with
the
stash
spot
Чувствую
себя
как
Харден
с
тайником.
Hit
her
like
Ricky
with
the
backshots
(Ricky!)
Ударь
ее,
как
Рики,
выстрелами
в
спину
(Рики!)
Looking
for
a
way
out,
so
you
know
I
bought
a
crib
way
out
Я
ищу
выход,
так
что
ты
знаешь,
что
я
купил
кроватку
для
выхода.
You
know
a
young
nigga
bout
the
dough
boy
Ты
знаешь
молодого
ниггера
насчет
бабла
мальчик
I'm
so
real
when
I
let
the
Tre
out
Я
такая
настоящая,
когда
выпускаю
Тре
наружу.
Yeah,
put
that
on
gang,
better
yet,
let
me
put
you
on
game
Да,
надень
это
на
банду,
а
еще
лучше
позволь
мне
ввести
тебя
в
игру.
The
way
this
little
bitch
take
D,
I
call
that
shit
stealing
my
slang
То,
как
эта
маленькая
сучка
принимает
"Ди",
я
называю
воровством
моего
сленга.
Fuckboy,
I'm
still
in
my
bag
Ублюдок,
я
все
еще
в
своей
сумке.
A
nigga
can't
stop
flipping
this
cash
Ниггер
не
может
перестать
швырять
эти
деньги
Got
the
glow
and
the
pimping
in
my
genes
У
меня
в
генах
есть
блеск
и
сутенерство
If
it's
it,
then
I'm
all
on
the
ass
Если
это
так,
то
я
весь
в
заднице.
Bout
the
green
like
Jimmy
with
the
mask
Насчет
зелени
как
Джимми
в
маске
Pulling
off
and
I
gotta
do
the
dash
Отрываюсь,
и
мне
нужно
сделать
рывок.
Still
you
only
getting
money
for
the
cab
И
все
же
ты
получаешь
деньги
только
за
такси
Mike
Jack'
moonwalk
for
a
bag
Mike
Jack
' лунная
походка
для
сумки
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
(my
bag)
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
свою
сумку
(мою
сумку).
My
bitches
so
bad
Мои
сучки
такие
плохие
I
hit
it
soon
as
I,
soon
as
I
Я
ударил
его,
как
только
я,
как
только
я
...
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
get
right
in
my
bag
Я
просыпаюсь,
сажусь
прямо
в
свою
сумку.
I
dream
about
racks
Мне
снятся
стеллажи.
I
gotta
get
it
as
soon
as
I
wake
up
Я
должен
получить
его
как
только
проснусь
Tell
me
why
my
ex
keep
blowing
me
Скажи
мне
почему
мой
бывший
продолжает
мне
отсасывать
Swear
a
nigga
momma
used
to
warn
me
Клянусь
ниггером
мама
предупреждала
меня
I'mma
make
the
killing,
get
the
coroner
Я
совершу
убийство,
вызовите
коронера.
Like
its
prime
time
on
the
corner
Как
будто
это
прайм-тайм
на
углу.
Fucking
with
the
plug,
we
connected
Трахаясь
с
вилкой,
мы
соединились.
You
know
I
blew
cheese
how
I'm
dressing
Ты
же
знаешь,
я
взорвал
сыр,
как
я
одеваюсь.
How
they
got
the
white-white
jumping
out
the
pot
Как
они
заставили
белого-белого
выпрыгнуть
из
кастрюли
Somebody
need
to
go
an
talk
to
Wesley
Кто-то
должен
пойти
и
поговорить
с
Уэсли.
All
my
niggas
is
the
realest,
all
you
niggas
in
your
feelings
Все
мои
ниггеры
самые
настоящие,
все
вы,
ниггеры,
в
своих
чувствах.
Cop
a
feel,
I
hit
the
ceiling
Почувствовав
это,
я
ударился
о
потолок.
Oh,
there's
been
a
disappearance
О,
произошло
исчезновение.
Oh,
you
wish
you
had
this
willpower,
getting
jiggy
with
it
with
it
О,
ты
жалеешь,
что
у
тебя
нет
такой
силы
воли,
что
ты
не
можешь
справиться
с
ней,
с
ней.
I'm
that
nigga,
who
ain't
the
realest,
shit
I'm
offended
Я
тот
самый
ниггер,
который
не
самый
настоящий,
черт
возьми,
я
оскорблен
Tint
on
the
window,
bitch
mind
your
business
Тонировка
на
окне,
сука,
не
лезь
не
в
свое
дело.
She
gon'
shake
ass,
she
gon'
bounce
them
titties
(yeah
hoe!)
Она
будет
трясти
задницей,
она
будет
подпрыгивать
своими
сиськами
(да,
мотыга!).
That
pussy
roud
as
a
golden
penny
Эта
киска
румяная
как
золотой
Пенни
And
these
niggas
tell
on
they
co-defendants
И
эти
ниггеры
рассказывают
о
своих
сообщниках.
Catch
you
slipping
while
you
on
the
move
Поймаю
тебя,
когда
ты
поскользнешься
на
ходу.
Sorry,
I
might
need
a
quote
from
Menace
Извините,
возможно,
мне
понадобится
цитата
из
"угрозы".
Eyes
popping
out
the
coupe
nigga
Глаза
выскакивают
из
купе
ниггер
I'm
coming
strong
as
a
bowl
of
spinach
Я
иду
сильный,
как
миска
шпината.
Never
ever
waste
time,
when
you
devoted
just
go
and
get
it
Никогда
не
трать
время
впустую,
когда
ты
предан,
просто
иди
и
получи
его
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
(my
bag)
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
свою
сумку
(мою
сумку).
My
bitches
so
bad
Мои
сучки
такие
плохие
I
hit
it
soon
as
I,
soon
as
I
Я
ударил
его,
как
только
я,
как
только
я
...
I
wake
up,
and
get
in
my
bag
Я
просыпаюсь
и
сажусь
в
сумку.
I
count
up
my
cash
Я
пересчитываю
свои
деньги.
I
pray
up
my
soul
(my
soul)
Я
молюсь
за
свою
душу
(мою
душу).
Then
go
and
get
more
(more
yeah)
Тогда
иди
и
получи
еще
(еще,
да).
I
wake
up,
get
right
in
my
bag
Я
просыпаюсь,
сажусь
прямо
в
свою
сумку.
I
dream
about
racks
Мне
снятся
стеллажи.
I
gotta
get
it
as
soon
as
I
wake
up
Я
должен
получить
его
как
только
проснусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Beauregard, Nick Grant, Jonathan Demario Priester, Jordan Houston, Kevin Gomringer, Brandon Hesson, Tim Gomringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.