Paroles et traduction Nick Grant - Father Figure
When
I
was
a
young
nigga
you
were
like
my
idol
Когда
я
был
молодым
ниггером
ты
был
моим
кумиром
Still
you
left
me
for
pussy,
this
shit
just
goes
in
cycles
И
все
же
ты
бросил
меня
ради
киски,
это
дерьмо
просто
ходит
кругами.
Man
it's
a
shame,
gotta
watch
your
path
when
the
ones
that
guide
you
Чувак,
это
позор,
ты
должен
следить
за
своим
путем,
когда
те,
кто
тебя
ведет,
ведут
тебя.
Wish
I
could
be
more
two-facested,
cause
shit,
I
look
just
like
you
Жаль,
что
я
не
могу
быть
более
двуличным,
потому
что,
черт
возьми,
я
выгляжу
точно
так
же,
как
ты.
Heart
on
my
sleeve,
was
barely
five
and
watched
my
momma
cry
Сердце
нараспашку,
мне
едва
исполнилось
пять,
и
я
смотрел,
как
плачет
моя
мама.
You
blacked
her
eye
cause
you
was
snaking,
had
her
wrapped
in
lies
Ты
подбил
ей
глаз,
потому
что
ты
подкрадывался,
обволакивал
ее
ложью.
All
I
could
think
about
was
rapid
fire,
blasting
nines
Все,
о
чем
я
мог
думать,
- это
скорострелка,
взрывающиеся
девятки.
Go
ask
for
God,
I
pray
the
pastor
got
some
slacks
your
size
Иди
попроси
Бога,
я
молюсь,
чтобы
у
пастора
были
брюки
твоего
размера.
So
asinine,
my
be-ginning's
no
different,
we
were
you
and
living
poor
Так
что,
осел,
моя
жизнь
ничем
не
отличается,
мы
были
тобой
и
жили
бедно.
Used
to
beat
my
brother
cause
you
said
the
nigga
wasn't
yours
Раньше
я
бил
своего
брата
потому
что
ты
сказал
что
ниггер
не
твой
As
my
niggas
get
all
the
shit
that
my
momma
couldn't
afford
Как
мои
ниггеры
получают
все
то
дерьмо
которое
моя
мама
не
могла
себе
позволить
Man
she
still
addicted
cause
you
introduced
her
to
the
raw
Чувак
она
все
еще
зависима
потому
что
ты
познакомил
ее
с
сырым
Eddie
Kane,
how
you
came
back
just
singing
that
some
old
song
Эдди
Кейн,
как
ты
вернулся,
просто
напевая
какую-то
старую
песню
Sipping
empty
20/20,
put
some
hair
up
on
your
balls
lil
nigga
Потягивая
пустые
20/20,
набери
немного
волос
на
свои
яйца,
лил
ниггер.
This
shit
just
hurts
my
heart,
tryna
paint
a
perfect
picture
Это
дерьмо
просто
ранит
мое
сердце,
я
пытаюсь
нарисовать
идеальную
картину.
Ain't
no
filter
for
these
thoughts,
Для
этих
мыслей
нет
фильтра.
And
I
just
want
my
father
И
мне
нужен
только
мой
отец.
Inside
I'm
praying
for
help
Внутри
я
молюсь
о
помощи.
And
niggas
wonder
why
I
stay
to
myself
И
ниггеры
удивляются,
почему
я
остаюсь
один.
No
daddy
titles,
them
lables'll
get
you
placed
on
a
shelf
Никаких
папиных
титулов,
эти
ярлыки
поставят
тебя
на
полку.
Aye,
who
gon
call
the
shots
Эй,
кто
будет
командовать?
When
I
gave
this
game
to
myself
Когда
я
дал
эту
игру
самому
себе
I'm
on
the
rise,
just
know
your
son
is
raising
himself
Я
на
подъеме,
просто
знай,
что
твой
сын
растет
сам.
I
wrote
this
song
so
I
forgive
you
Я
написал
эту
песню,
чтобы
простить
тебя.
When
I
start
then
there's
my
blessing
Когда
я
начну,
то
получу
свое
благословение.
Feel
sorry
for
my
sister,
hope
your
karma
doesn't
catch
her
Сочувствуй
моей
сестре,
надеюсь,
твоя
карма
не
настигнет
ее.
Your
blood
is
running
through
my
veins
Твоя
кровь
течет
по
моим
венам.
Still
crying
tears
thick
enough
to
wash
away
the
pain
Все
еще
плачу
слезами,
достаточно
густыми,
чтобы
смыть
боль.
Why
should
I
answer
your
call
Почему
я
должен
отвечать
на
твой
звонок
Remember
screaming
"I
can't
wait
to
grow
up"
Помню,
как
кричал:
"Не
могу
дождаться,
когда
вырасту".
Man
you
said
you
was
on
your
way
Чувак
ты
сказал
что
уже
в
пути
But
you
ain't
never
show
up
Но
ты
никогда
не
появляешься.
That's
fucked
up,
my
shoes
scuffed
up
Это
хреново,
мои
ботинки
поцарапаны.
Wish
I
could
say
I
followed
your
steps
Хотел
бы
я
сказать,
что
следовал
за
тобой
по
пятам.
But
never
that,
the
hood
judged
us
Но
это
не
так,
капюшон
осуждал
нас.
Trust
this
shit
is
hard
and
now
I
need
a
challenge
Поверь
это
дерьмо
очень
трудное
и
теперь
мне
нужен
вызов
But
all
these
unstable
homes
left
a
nigga
unbalanced
Но
все
эти
нестабильные
дома
вывели
ниггера
из
равновесия
Peep
how
I
dress
up
my
feelings
Посмотри
как
я
приукрашиваю
свои
чувства
How
could
I
be
so
stylish
Как
я
могу
быть
такой
стильной?
These
are
the
long-term
effects
of
dealing
with
your
absence
Это
долгосрочные
последствия
твоего
отсутствия.
Now
you
wanna
be
a
father
nigga?
Теперь
ты
хочешь
стать
отцом,
ниггер?
Yeah,
feel
this,
uh
Да,
почувствуй
это,
а
Sorry
I
made
your
shit
hard,
Прости,
что
я
сделал
твое
дерьмо
жестким,
And
all
that
shit
you
saw
I
did
to
your
moms
И
все
то
дерьмо,
которое
ты
видел,
я
сделал
с
твоими
мамами.
We
never
found
our
way,
Мы
так
и
не
нашли
свой
путь.
It
chased
us
at
odds,
these
are
the
dangers
I've
caused
Оно
преследовало
нас
в
ссоре,
вот
какие
опасности
я
вызвал.
You
kept
your
distance,
dissed
me,
then
placed
up
a
wall,
face
it
Ты
держал
дистанцию,
оскорблял
меня,
а
потом
воздвиг
стену,
повернись
к
ней
лицом.
Our
love's
a
test
and
I
pray
i
ace
it
tomorrow;
wasted
Наша
любовь-это
испытание,
и
я
молюсь,
чтобы
завтра
я
его
преодолел;
впустую
This
alcohol
kicks
in
Этот
алкоголь
бьет
ключом
I
get
the
courage
to
face
all
the
things
that
I
resent
Я
набираюсь
смелости
встретиться
лицом
к
лицу
со
всем
тем,
что
меня
возмущает.
Wish
I
could
try
again,
but
she's
no
saint,
Хотел
бы
я
попробовать
еще
раз,
но
она
не
святая,
Please
don't
think
I'm
pointing
fingers
nigga
Пожалуйста,
не
думай,
что
я
показываю
пальцем,
ниггер.
'Cause
these
attempts
are
so
genuine,
I'm
so
anxious
Потому
что
эти
попытки
такие
искренние,
я
так
волнуюсь
And
dying,
your
trying
to
make
peace
while
I'm
here
И
умирая,
ты
пытаешься
помириться,
пока
я
здесь.
Hungry
for
forgiveness
my
nigga,
don't
feed
me
this
fear
Жаждущий
прощения,
мой
ниггер,
Не
питай
меня
этим
страхом.
Just
let
me
know
when
you
get
this
call
Просто
дай
мне
знать,
когда
тебе
позвонят.
Cause
every
second
you
let
pass
Потому
что
каждую
секунду
ты
пропускаешь
мимо
ушей.
I
get
closer
to
God
Я
становлюсь
ближе
к
Богу.
I
lost
my
heart
nigga
Я
потерял
свое
сердце
ниггер
Hey
Nick,
this
is
your
Aunt
May.
Эй,
Ник,
Это
твоя
тетя
Мэй.
I'm
just
calling
to
tell
you
that
your
dad
passed
this
morning
Я
звоню,
чтобы
сказать
тебе,
что
твой
отец
умер
сегодня
утром.
It's
a
big
pill
to
swallow,
Это
большая
пилюля,
которую
нужно
проглотить,
But
stay
strong
and
give
me
a
call
when
you
get
up
Но
будь
сильной
и
позвони
мне,
когда
встанешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nisan Stewart, Craig Brockman, Nick Grant, Charlene Keys, Ivan Basic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.