Paroles et traduction Nick Grant - Gucci Plug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
heaven
I
swear,
send
the
devil
my
prayers
Это
рай,
клянусь,
отправлю
дьяволу
свои
молитвы
Look
hoe
I'm
showing
my
ass,
that
mean
I'm
never
embarrassed
Смотри,
детка,
я
показываю
свою
задницу,
это
значит,
мне
никогда
не
бывает
стыдно
Everything
is
bout
business
I
feel
like
Erick
and
Parish
Все
дело
в
бизнесе,
я
чувствую
себя
Эриком
и
Пэришем
Quite
bored
with
the
games,
back
to
checking
you
squares
Мне
довольно
скучно
от
этих
игр,
вернемся
к
проверке
вас,
неудачники
This
that
murda
murda,
aye
send
my
best
wishes
Это
то
самое
убийство,
да,
передай
мои
наилучшие
пожелания
The
games
a
dirty
hoe,
a
well-dressed
mistress
Эти
игры
- грязная
шлюха,
хорошо
одетая
любовница
My
blood
cuz
said
I
blew
up
am
I
set
tripping
Мой
братюня
сказал,
что
я
взорвался,
я
что,
схожу
с
ума?
Cause
when
you
popping,
bitches
talk
they
even
text
different
Потому
что,
когда
ты
на
высоте,
сучки
болтают,
они
даже
пишут
по-другому
Such
a
fresh
Prince,
Will
Smith
and
Wesson
Такой
вот
свежий
принц,
Уилл
Смит
с
пушкой
I'm
so
fucking
sharp,
could
stick
some
shit
to
tetanus
Я
чертовски
острый,
могу
прилепить
что-нибудь
к
столбняку
Okay
the
ice
on
chill
but
shit
my
life
is
Netflix
Ладно,
лед
на
месте,
но
моя
жизнь
- это
Netflix
I
came
and
took
they
spot
when
the
argued
who
the
best
was
Я
пришел
и
занял
их
место,
когда
они
спорили,
кто
из
них
лучший
Okay
it's
Nicky
baby,
I
park
the
Benz
on
the
curb
Ладно,
это
Ники,
детка,
я
паркую
свой
Mercedes
на
обочине
I
ain't
have
no
excuses
I
had
to
make
that
shit
work
У
меня
не
было
оправданий,
мне
пришлось
заставить
эту
хрень
работать
Go
head
and
drool
on
it
baby,
I
been
dripping
since
birth
Давай,
пускай
слюни,
детка,
я
капаю
с
самого
рождения
'Cause
when
shit
ain't
that
sunny
I
throw
that
shit
in
reverse
Потому
что,
когда
все
не
так
солнечно,
я
пускаю
все
в
обратном
направлении
I
just
had
to
run
it
back
Мне
просто
нужно
было
вернуться
When
I
ran
into
the
cash
Когда
я
наткнулся
на
деньги
Think
you
wanna
run
away
Думаю,
ты
хочешь
сбежать
And
go
back
to
a
sunny
day
И
вернуться
к
солнечному
дню
And
I
don't
want
no
cloudy
skies
И
я
не
хочу
пасмурного
неба
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Let's
go
back
to
a
sunny
day
Давай
вернемся
к
солнечному
дню
Me
and
hit
in
this
bitch
Мы
с
ней
зажигаем
And
my
bitch
got
a
bitch
И
у
моей
сучки
есть
подружка
I
ain't
giving
em
shit,
only
dinner
and
dick
Я
им
ничего
не
даю,
только
ужин
и
член
Tatt
my
name
on
your
arm
Набей
мое
имя
на
своей
руке
That
mean
you
gave
me
your
heart
Это
значит,
что
ты
отдала
мне
свое
сердце
This
the
flow
of
the
gods
Это
поток
богов
Here's
a
verse
from
the
psalms
Вот
тебе
стих
из
псалмов
Swimming
in
this
paper,
let's
make
the
world
move
Плывем
в
этих
деньгах,
давай
заставим
мир
двигаться
Expensive
linen,
switching
women
like
girl
groups
Дорогое
белье,
меняю
женщин,
как
девичьи
группы
Don't
make
me
pull
up
on
you,
I
did
my
curls
too
Не
заставляй
меня
наезжать
на
тебя,
я
тоже
сделал
себе
кудри
Too
many
clown
niggas,
I
let
the
world
spoof
Слишком
много
клоунов,
я
позволил
миру
обманываться
You,
life
is
a
motherfucker
but
daddy's
back
Эй
ты,
жизнь
- суровая
штука,
но
папочка
вернулся
When
I'm
bucking
get
to
ducking
like
Aflac
Когда
я
атакую,
пригнись,
как
в
рекламе
Aflac
Man
these
hoes
outta
pocket
but
still
can
have
the
sack
Чувак,
эти
сучки
обнаглели,
но
все
равно
могут
получить
свое
Never
indirect
I'm
at
yo
chest
like
the
cabbage
patch
Никогда
не
действую
косвенно,
я
в
твоей
груди,
как
Cabbage
Patch
Kid
King,
no
it
ain't
a
thing
that
we
won't
do
for
love
Король,
нет,
нет
ничего
такого,
чего
бы
мы
не
сделали
ради
любви
Only
in
business
I
must
remove
the
grudge
Только
в
бизнесе
я
должен
избавиться
от
злобы
Talk
bout
what
them
do
but
they
don't
do
enough
Говорите
о
том,
что
они
делают,
но
они
делают
недостаточно
Got
you
bleeding
red
for
my
green
Заставлю
твою
кровь
литься
рекой
ради
моих
зеленых
I
need
a
Gucci
plug,
HA!
Мне
нужен
подцеп
Gucci,
ХА!
I
just
had
to
run
it
back
Мне
просто
нужно
было
вернуться
When
I
ran
into
the
cash
Когда
я
наткнулся
на
деньги
Think
you
wanna
run
away
Думаю,
ты
хочешь
сбежать
And
go
back
to
a
sunny
day
И
вернуться
к
солнечному
дню
And
I
don't
want
no
cloudy
skies
И
я
не
хочу
пасмурного
неба
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
I
see
you
feel
the
same
Я
вижу,
ты
чувствуешь
то
же
самое
Let's
go
back
to
a
sunny
day
Давай
вернемся
к
солнечному
дню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Shelley Marshaun Massenburg-smith, Nick Grant, Greg Davis, Terrell Elbernita Twinkie Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.