Nick Gray - My Fault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Gray - My Fault




Money Is the only thing
Деньги - это единственное, что
Yeah
Да
This money is the only thing
Эти деньги - единственное, что
Money is the only thing
Деньги - это единственное, что
Yeah
Да
I just lost some friends and that's my own fault
Я только что потерял нескольких друзей, и это моя собственная вина
Yeah
Да
And I just lost some bread and that's my own fault
И я только что потерял немного хлеба, и это моя собственная вина
Yeah
Да
I just got it back and that's my own fault
Я только что получил его обратно, и это моя собственная вина
Yeah, yeah
Да, да
I just came up and that's my own fault
Я только что пришел, и это моя собственная вина
Yeah I just made it happen thats my own fault
Да, я просто сделал так, что это случилось по моей собственной вине
Yeah I just made some [?] And that's my own fault
Да, я только что приготовила немного [?] И это моя собственная вина
Yeah I just capped a stack and that's my own fault
Да, я только что опустошил стопку, и это моя собственная вина
Yeah if you can't make it happen that's your own fault
Да, если ты не можешь этого добиться, это твоя собственная вина
Yeah yeah
Да, да
I know my dad miss watch me playing ball
Я знаю, что мой папа скучает по тому, как я играю в мяч
I told him watch, I know you know I still go ball
Я сказал ему: смотри, я знаю, ты знаешь, что я все еще играю в мяч.
I made that play and slanded safe
Я разыграл эту игру и оклеветал сейфа
I fell in love with flipping
Я влюбился в переворачивание
I say I'm good you think I'm broke
Я говорю, что у меня все хорошо, а ты думаешь, что я на мели
I'm in the city flipping I took a stack
Я нахожусь в городе, листаю, я взял стопку
I made a stack I love the stacks they smell nice
Я приготовила стопку, мне нравятся стопки, они приятно пахнут
I made some money and kept doing it because it felt right
Я заработал немного денег и продолжал заниматься этим, потому что это казалось правильным
Yeah and I got good karma cause I gave it back
Да, и у меня хорошая карма, потому что я вернул ее
I gave a [?] A 20 cause I got it back
Я дал [?] 20, потому что получил их обратно
Oh yeah
О да
This money is the only thing
Эти деньги - единственное, что
And it get akward cause they owe me things
И это становится неприятным, потому что они мне кое-что должны
I did that favor cause I want it back
Я оказал эту услугу, потому что хочу ее вернуть
Im good at getting cause I want it back, back
Я хорош в получении, потому что я хочу это вернуть, вернуть
Yeah
Да
I just made either happen that's my own fault
Я только что допустил то и другое, и это моя собственная вина
Yeah I just made some [?] And that's my own fault
Да, я только что приготовила немного [?] И это моя собственная вина
Yeah And I just capped a stack and that's my own fault
Да, и я только что опустошил стопку, и это моя собственная вина
Yeah if you can't make it happen that's your own fault
Да, если ты не можешь этого добиться, это твоя собственная вина
Yeah
Да
I just made either happen that's my own fault
Я только что допустил то и другое, и это моя собственная вина
Yeah I just made some [?] And that's my own fault
Да, я только что приготовила немного [?] И это моя собственная вина
Yeah And I just capped a stack and that's my own fault
Да, и я только что опустошил стопку, и это моя собственная вина
Yeah if you can't make it happen that's your own fault
Да, если ты не можешь этого добиться, это твоя собственная вина
(That's your own fault)
(Это твоя собственная вина)
Money Is the only thing
Деньги - это единственное, что
Yeah
Да
This money is the only thing
Эти деньги - единственное, что
I said Money is the only thing
Я сказал, что деньги - это единственное, что





Writer(s): Nicholas Gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.