Paroles et traduction Nick Hakim feat. Roy Nathanson - Moonman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
guess
I
am
the
type
Да,
наверное,
я
именно
такой.
To
make
a
big
deal
about
the
moon
Чтобы
поднять
шумиху
вокруг
Луны
I′m
not
about
the
giant-step
Я
не
говорю
о
гигантском
шаге.
Minutes
from
blastoff,
ball
of
wonder
joint
В
нескольких
минутах
от
бластоффа,
бал
чудес.
Minutes
from
blastoff,
ball
of
wonder
joint
В
нескольких
минутах
от
бластоффа,
бал
чудес.
Bite
me
and
I'll
bite
your
graveyard
light
Укуси
меня,
и
я
укушу
твой
кладбищенский
свет.
In
the
far
corner
of
the
flat-screen
TV
В
дальнем
углу
телевизор
с
плоским
экраном.
The
passionate
kiss
in
the
fog
Страстный
поцелуй
в
тумане.
Clammy
hand
romance
at
Bogart
Airport
view
Липкая
рука
романтика
с
видом
на
аэропорт
Богарт
Clammy
hand
romance
at
Bogart
Airport
view
Липкая
рука
романтика
с
видом
на
аэропорт
Богарт
I′m
not
even
the
type
to
swoon
Я
даже
не
из
тех,
кто
падает
в
обморок.
It's
the
metaphor
with
the
biggest
bat
Это
метафора
с
самой
большой
летучей
мышью.
So
what
if,
once
a
month,
the
moon
gets
folks?
Ну
и
что,
если
раз
в
месяц
на
Луну
приходят
люди?
To
throw
away
their
pens
or
cash
in
their
chips
Выбросить
их
ручки
или
обналичить
их
фишки.
To
throw
away
their
pens
or
cash
in
their
chips
Выбросить
их
ручки
или
обналичить
их
фишки.
Nah,
I
just
like
to
look
up
and
see
Нет,
мне
просто
нравится
смотреть
вверх
и
видеть.
How
after
all
that's
been
said
and
done
Как
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано?
Our
guy′s
still
up
there
(yeah,
I′m
up
here)
Наш
парень
все
еще
там
(да,
я
здесь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.