Nick Hakim - GODS DIRTY WORK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Hakim - GODS DIRTY WORK




GODS DIRTY WORK
Грязная работа Бога
Concrete roads wait for me
Бетонные дороги ждут меня,
They're the veins in this machine we feed
Они вены в этой машине, которую мы питаем,
That will never sleep
Которая никогда не уснет,
That will never sleep
Которая никогда не уснет.
Bring her flowers that make her laugh and eyes bleed
Принесу тебе цветы, от которых ты будешь смеяться до слез.
Get out and ride around violently
Выедем и будем неистово кататься,
Come rain or shine
В дождь или в солнце,
Doing God's work
Выполняя Божью работу.
And this kind of work is hard
И эта работа тяжела,
But somebody's got to do God's work
Но кто-то должен выполнять Божью работу.
And this kind of work is sparse
И эта работа редка,
But somebody's got to do her dirty work
Но кто-то должен делать твою грязную работу.
Don't ask me
Не проси меня
For anything but flowers
Ни о чем, кроме цветов,
'Cause we don't dabble with them other powers
Потому что мы не связываемся с другими силами.
But I know someone who knows someone
Но я знаю кого-то, кто знает кого-то,
And if you want me to stay
И если ты хочешь, чтобы я остался
And help you rearrange your mind
И помог тебе перестроить свой разум,
I have something that will help you sleep at night
У меня есть кое-что, что поможет тебе спать по ночам.
Oh it'll help you sleep at night
О, это поможет тебе спать по ночам.
This kind of work is hard
Эта работа тяжела,
But somebody's got to do God's work
Но кто-то должен выполнять Божью работу.
And this kind of work is sparse
И эта работа редка,
But somebody's got to do her dirty work
Но кто-то должен делать твою грязную работу.
Oh, oh
О, о
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
У-у, у-у, у-у, у-у, у-у
Oh, ooh
О, у-у
Got to do her dirty work
Должен делать твою грязную работу.
Oh, ooh ooh ooh, ooh-ooh
О, у-у, у-у, у-у, у-у
Got to do her dirty work
Должен делать твою грязную работу.
Ooh ooh ooh
У-у, у-у, у-у
Concrete roads wait for me
Бетонные дороги ждут меня,
They're the veins in this machine we feed
Они вены в этой машине, которую мы питаем,
That will never sleep
Которая никогда не уснет,
That will never sleep
Которая никогда не уснет.
Bring her flowers that make her laugh and eyes bleed
Принесу тебе цветы, от которых ты будешь смеяться до слез.
Get out and ride around violently
Выедем и будем неистово кататься,
Come rain or shine
В дождь или в солнце,
Doing God's work
Выполняя Божью работу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.