Nick Howard - Carry You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Howard - Carry You




Carry You
Нести тебя на руках
I will be the shadow by your side
Я буду тенью рядом с тобой,
Keep you warm throughout the night
Согрею тебя этой ночью,
Through the storm I hold you tight, tight
В бурю я крепко обниму тебя, крепко.
You, you can always call my name
Ты всегда можешь позвать меня,
I will find you in the rain
Я найду тебя под дождём,
Keep you calm if you feel pain, pain, pain
Успокою тебя, если тебе больно, больно, больно.
Life keeps tracking you down
Жизнь постоянно сбивает тебя с ног,
Oh, but I'll be your soldier now
Но теперь я твой солдат.
If the world breaks down and it falls to pieces
Если мир рухнет и разлетится на куски,
I will stay right here, baby, if you need me
Я останусь здесь, милая, если я тебе понадоблюсь.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
If the skies they burn gotta keep on freezing
Если небеса горят, а нужно держаться до последнего,
I will stand my ground
Я буду стоять на своем,
Even if it kills me
Даже если это меня убьет.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
Yeah
Да.
I will be the light that shines on you
Я буду светом, который освещает тебя,
Be the flame that guides you through
Пламенем, которое ведет тебя,
I will never let you down, down, down
Я никогда тебя не подведу, никогда, никогда.
Yeah, we - we can make it through the dark
Да, мы - мы сможем пройти сквозь тьму,
We'll find our way and find our path
Мы найдем свой путь и свою дорогу,
You will never see me run, run, run
Ты никогда не увидишь, как я бегу, бегу, бегу.
No, words keep bringing you down
Слова постоянно сбивают тебя с ног,
Oh, but I'll be your soldier now
Но теперь я твой солдат.
If the world breaks down and it falls to pieces
Если мир рухнет и разлетится на куски,
I will stay right here, baby, if you need me
Я останусь здесь, милая, если я тебе понадоблюсь.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
If the skies they burn gotta keep on freezing
Если небеса горят, а нужно держаться до последнего,
I will stand my ground
Я буду стоять на своем,
Even if it kills me
Даже если это меня убьет.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
Oh, carry, carry, carry you
Я понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry
Понесу, понесу, понесу,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
When the sun stops to shine
Когда солнце перестанет светить,
I'll be your flashlight
Я буду твоим фонариком,
When the oceans stop rising
Когда океаны перестанут подниматься,
We'll fly so high
Мы взлетим так высоко,
When the earth begins to crack
Когда земля начнет трескаться,
I'll put you on my back
Я понесу тебя на спине,
I'll be your hero
Я буду твоим героем,
Just call my name
Просто позови меня.
Oh, just call my name
Просто позови меня.
Oh, oh, oh
О-о-о.
If the world breaks down and it falls to pieces
Если мир рухнет и разлетится на куски,
I will stay right here, baby, if you need me
Я останусь здесь, милая, если я тебе понадоблюсь.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
If the skies they burn gotta keep on freezing
Если небеса горят, а нужно держаться до последнего,
I will stand my ground
Я буду стоять на своем,
Even if it kills me
Даже если это меня убьет.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
If the world breaks down and it falls to pieces
Если мир рухнет и разлетится на куски,
I will stay right here, baby, if you need me
Я останусь здесь, милая, если я тебе понадоблюсь.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
If the skies they burn gotta keep on freezing
Если небеса горят, а нужно держаться до последнего,
I will stand my ground
Я буду стоять на своем,
Even if it kills me
Даже если это меня убьет.
I will carry you
Я понесу тебя на руках,
Baby, I will carry you
Малышка, я понесу тебя на руках.
Oh, carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках,
Carry, carry, carry you
Понесу, понесу, понесу тебя на руках.





Writer(s): Nicholas Howard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.