Paroles et traduction Nick Howard - Our Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
clock
is
ticking,
the
air
is
so
still
Часы
тикают,
воздух
так
спокоен.
I
feel
your
heartbeat
and
you
feel
my
chills
Я
чувствую
твое
сердцебиение,
а
ты
- мой
озноб.
We
waited
a
lifetime
to
see
the
sun
Мы
ждали
всю
жизнь,
чтобы
увидеть
солнце.
No
more
waiting,
the
time
has
come
Хватит
ждать,
время
пришло.
We
sing
one,
now
everybody
rise
above
Мы
поем
одну
песню,
теперь
все
поднимаются
выше.
We
sing
two,
united
with
a
super
love
Мы
поем
вдвоем,
объединенные
сверх-любовью.
We
sing
three,
we
need
to
come
together
now
Мы
поем
три
песни,
Нам
нужно
собраться
вместе
сейчас
же.
And
make
a
fire,
a
fire,
sing
one,
two
И
разведи
костер,
костер,
пой
раз,
два.
This
is
our
time,
this
is
the
moment
Это
наше
время,
это
момент.
These
are
our
lives,
and
we
gotta
fight
Это
наша
жизнь,
и
мы
должны
бороться.
For
what
we
believe,
believe
in
what's
right
За
то,
во
что
мы
верим,
верьте
в
то,
что
правильно.
We
are
alive,
alive,
alive
Мы
живы,
живы,
живы.
This
is
our
time
Это
наше
время.
Yeah,
this
is
our
time
Да,
это
наше
время.
Yeah,
this
is
our
time
Да,
это
наше
время.
Oh,
this
is
our
time
(yeah,
this
is
our
time)
О,
это
наше
время
(да,
это
наше
время).
We
sing
for
the
moment,
we
sing
for
the
pride
Мы
поем
ради
мгновения,
мы
поем
ради
гордости.
We
sing
for
the
brothers
and
sisters
we
left
behind
Мы
поем
для
братьев
и
сестер,
которых
оставили
позади.
When
we're
together,
we're
ten
foot
tall
Когда
мы
вместе,
мы
десять
футов
ростом.
We've
got
to
believe
there's
no
impossible
Мы
должны
верить,
что
нет
невозможного.
We
sing
one,
now
everybody
rise
above
Мы
поем
одну
песню,
а
теперь
все
поднимаются
выше.
We
sing
two,
united
with
a
super
love
Мы
поем
вдвоем,
объединенные
сверх-любовью.
We
sing
three,
we
need
to
come
together
now
Мы
поем
три
песни,
Нам
нужно
собраться
вместе
сейчас
же.
And
make
a
fire,
a
fire,
sing
one,
two
И
разведи
костер,
костер,
пой
раз,
два.
This
is
our
time,
this
is
the
moment
Это
наше
время,
это
момент.
These
are
our
lives,
and
we
gotta
fight
Это
наша
жизнь,
и
мы
должны
бороться.
For
what
we
believe,
believe
in
what's
right
За
то,
во
что
мы
верим,
верьте
в
то,
что
правильно.
We
are
alive,
alive,
alive
(we
are
alive)
Мы
живы,
живы,
живы
(мы
живы).
This
is
our
time
Это
наше
время.
Yeah,
this
is
our
time
(oh,
this
is
our
time)
Да,
это
наше
время
(о,
это
наше
время).
Yeah,
this
is
our
time
(this
is
our
time)
Да,
это
наше
время
(это
наше
время).
Oh,
this
is
our
time
О,
это
наше
время!
So
everyone
in
every
corner
of
this
beautiful
land
Так
что
все
в
каждом
уголке
этой
прекрасной
земли
Doesn't
matter
where
you
came
from
or
where
you
stand
Не
имеет
значения,
откуда
ты
пришел
и
где
стоишь.
Let's
raise
up
every
glass,
hold
'em
to
the
sky
Давайте
поднимем
все
бокалы
и
поднесем
их
к
небу.
We're
so
high,
we're
so
high
Мы
так
высоко,
мы
так
высоко.
We
sing
one,
now
everybody
rise
above
Мы
поем
одну
песню,
а
теперь
все
поднимаются
выше.
We
sing
two,
united
with
a
super
love
Мы
поем
вдвоем,
объединенные
сверх-любовью.
We
sing
three,
we
need
to
come
together
now
Мы
поем
три
песни,
Нам
нужно
собраться
вместе
сейчас
же.
And
make
a
fire,
a
fire,
a
fire
И
разожги
огонь,
огонь,
огонь.
And
this
is
our
time,
this
is
the
moment
И
это
наше
время,
это
момент.
These
are
our
lives,
and
we
gotta
fight
(we
gotta
fight)
Это
наша
жизнь,
и
мы
должны
бороться
(мы
должны
бороться).
For
what
we
believe,
believe
in
what's
right
(we
gotta
fight,
we
gotta
fight)
За
то,
во
что
мы
верим,
верим
в
то,
что
правильно
(мы
должны
бороться,
мы
должны
бороться).
We
are
alive,
alive,
alive
(believe,
believe,
believe)
Мы
живы,
живы,
живы
(верьте,
верьте,
верьте).
This
is
our
time,
this
is
the
moment
Это
наше
время,
это
момент.
These
are
our
lives,
and
we
gotta
fight
(we
gotta
fight
now)
Это
наша
жизнь,
и
мы
должны
бороться
(мы
должны
бороться
сейчас).
For
what
we
believe,
believe
in
what's
right
За
то,
во
что
мы
верим,
верьте
в
то,
что
правильно.
We
are
alive,
alive,
alive
Мы
живы,
живы,
живы.
This
is
our
time
(hey,
this
is
our
time)
Это
наше
время
(Эй,
это
наше
время).
Yeah,
this
is
our
time
(hey,
this
is
our
time)
Да,
это
наше
время
(Эй,
это
наше
время).
Yeah,
this
is
our
time
(hey,
hey)
Да,
это
наше
время
(эй,
эй).
Oh,
this
is
our
time
О,
это
наше
время!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Our Time
date de sortie
24-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.