Paroles et traduction Nick Jonas & The Administration - Conspiracy Theory - Live at the Wiltern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conspiracy Theory - Live at the Wiltern
Теория заговора - Концерт в Уилтерн
Conspiracy
theory
Теория
заговора,
Better
keep
it
down
Тише,
милая,
′Cause
the
walls
are
thin
Стены
тонки,
And
the
word
is
out
now
И
всё
уже
известно.
Lock
your
lip
Замкни
губы,
Don't
you
make
sound
Не
издавай
ни
звука,
′Cause
the
walls
are
thin
Стены
тонки,
And
the
word
is
out
now
И
всё
уже
известно.
Better
that
you
didn't
know
Лучше
бы
ты
не
знала,
Better
that
they
didn't
show,
that′s
right
Лучше
бы
они
не
показывали,
это
точно.
Probably
need
to
live
in
fear
Наверное,
нужно
жить
в
страхе,
Knowing
that
the
threats
are
real
this
time
Зная,
что
угрозы
реальны
на
этот
раз.
Conspiracy
theory
Теория
заговора
Gonna
make
you
shake
Заставит
тебя
дрожать.
Don′t
hit
the
brake
Не
жми
на
тормоза,
No
time
to
waste
now
Нет
времени
терять.
Like
it
or
leave
it
Нравится
или
нет,
Better
hit
the
road
Лучше
уезжай,
'Cause
the
one
we
know
Потому
что
тот,
кого
мы
знаем,
Is
gonna
fade
away
now
Сейчас
исчезнет.
Better
that
you
didn′t
know
Лучше
бы
ты
не
знала,
Better
that
they
didn't
show,
that′s
right
Лучше
бы
они
не
показывали,
это
точно.
Probably
need
to
live
in
fear
Наверное,
нужно
жить
в
страхе,
Knowing
that
the
threats
are
real
this
time
Зная,
что
угрозы
реальны
на
этот
раз.
Conspiracy
theory
Теория
заговора
Conspiracy
theory
Теория
заговора
Conspiracy
theory
Теория
заговора,
Better
keep
it
down
Тише,
милая,
'Cause
the
walls
are
thin
Стены
тонки,
And
the
word
is
out
now
И
всё
уже
известно.
Lock
your
lips
Замкни
губы,
Don′t
you
make
a
sound
Не
издавай
ни
звука,
'Cause
the
walls
are
thin
Стены
тонки,
And
the
word
is
out
now
И
всё
уже
известно.
Better
that
you
didn't
know
Лучше
бы
ты
не
знала,
Better
that
they
didn′t
show
Лучше
бы
они
не
показывали,
Probably
need
to
live
in
fear
Наверное,
нужно
жить
в
страхе,
Knowing
that
the
threats
are
real
this
time
Зная,
что
угрозы
реальны
на
этот
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Jonas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.