Paroles et traduction Nick Jonas feat. Jhene Aiko - Chains - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
her
wine-stained
lips,
yeah
she's
nothing
but
trouble
С
ее
перепачканными
вином
губами,
да,
от
нее
одни
неприятности.
Cold
to
the
touch
but
she's
warm
as
a
devil
Холодная
на
ощупь,
но
она
теплая,
как
дьявол
I
gave
her
my
heart
but
she
wanted
my
soul
Я
отдал
ей
свое
сердце,
но
она
хотела
мою
душу
She
tasted
her
break
and
I
can't
get
more
Она
попробовала
свой
перерыв,
и
я
не
могу
получить
больше
You
got
me
in
chains
Ты
заковал
меня
в
цепи
You,
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи
из-за
своей
любви
But,
I
wouldn't
change
Но
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
You
got
me
chains
Ты
заковал
меня
в
цепи
You,
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи
из-за
своей
любви
But,
I
wouldn't
change
Но
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
только
ломают
меня.
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
I
am
no
criminal,
just
a
simple
individual
Я
не
преступник,
просто
простой
человек
I
want
it
all,
need
it
now,
no
subliminal
Я
хочу
всего
этого,
нуждаюсь
в
этом
сейчас,
без
подсознательного
It
is
not
that
difficult,
here's
a
visual
Это
не
так
уж
сложно,
вот
наглядный
пример
Chains
and
whips,
make
'em
strip,
I
am
in
control
Цепи
и
кнуты,
заставьте
их
раздеться,
я
контролирую
ситуацию.
You
play
the
submissive
role
Ты
играешь
роль
подчиненного
Then
maybe
we
switch
the
role
Тогда,
может
быть,
мы
поменяемся
ролями
I'll
be
your
slave
Я
буду
твоим
рабом
You
can
have
me
anyway
that
you
want
Ты
можешь
заполучить
меня
так,
как
захочешь
You
got
me
insane
Ты
сводишь
меня
с
ума
You
got
me
insane
for
your
love
Ты
сводишь
меня
с
ума
своей
любовью
And
I
wouldn't
change
И
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
Got
me
chains
У
меня
есть
цепи
You
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи
из-за
своей
любви
But,
I
wouldn't
change
Но
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
только
ломают
меня.
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
(Hey-ey-ey-ey)
(Эй-эй-эй-эй)
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
только
ломают
меня.
Baby,
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong?
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Baby,
tell
me
why,
why
you
do,
do
me
wrong?
Детка,
скажи
мне,
почему,
почему
ты
поступаешь
со
мной
неправильно?
Gave
you
my
heart
but
you
took
my
soul
Отдала
тебе
свое
сердце,
но
ты
забрал
мою
душу
You
got
me
in
chains
Ты
заковал
меня
в
цепи
You,
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи
из-за
своей
любви
But,
I
wouldn't
change
Но
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
You
got
me
chains
(Oh,
baby)
Ты
заковала
меня
в
цепи
(О,
детка)
You,
got
me
in
chains
for
your
love
Ты
заковал
меня
в
цепи
из-за
своей
любви
But,
I
wouldn't
change
Но
я
бы
не
стал
меняться
No,
I
wouldn't
change
this
love
Нет,
я
бы
не
изменил
этой
любви
Tryna
break
the
chains
but
the
chains
only
break
me
Пытаюсь
разорвать
цепи,
но
цепи
только
ломают
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MACLEAN ROBINSON, JASON GREGORY EVIGAN, AMMAR MALIK, DANIEL PARKER, JHENE AIKO CHILOMBO, BRIAN KEITH WARFIELD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.