Paroles et traduction Jonas Brothers - Right Now (Robin Schulz VIP Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nick
Jonas,
Robin
Schulz
Ник
Джонас,
Робин
Шульц
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
Ey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
You
are
my
water,
my
sun,
my
movie
stars
Ты-моя
вода,
мое
солнце,
мои
кинозвезды.
Your
heart
is
all
I
need
Твое
сердце-это
все,
что
мне
нужно.
It
start
when
you
come
Все
начинается,
когда
ты
приходишь.
I
want
to
be
where
you
are
Я
хочу
быть
там,
где
ты.
Where
you
are
(na,
na)
Где
ты
(на,
на)
Every
time
you
go
away,
you're
always
tryna
fight
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
всегда
пытаешься
бороться.
How
bad
I
want
you
(bad
I
want
you),
bad
I
want
you
Как
сильно
я
хочу
тебя
(как
сильно
я
хочу
тебя),
как
сильно
я
хочу
тебя
I
could
try
to
fill
the
space
with
someone
else
tonight
Я
мог
бы
попытаться
заполнить
это
пространство
кем-то
другим
сегодня
вечером.
But
I
don't
want
to
(I
don't
want
to),
I
don't
want
to
Но
я
не
хочу
(я
не
хочу),
я
не
хочу.
Right
now,
you
know
I
miss
your
body
Прямо
сейчас,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
твоему
телу.
So
I
won't
kiss
nobody
until
you
come
back
home
Поэтому
я
никого
не
поцелую,
пока
ты
не
вернешься
домой.
And
I
swear,
the
next
time
that
I
hold
you
И
я
клянусь,
что
в
следующий
раз,
когда
я
обниму
тебя,
I
won't
let
you
go
nowhere
Я
никуда
тебя
не
отпущу.
You'll
never
be
alone,
I'll
never
let
you
go
Ты
никогда
не
будешь
одна,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
You
lead,
I
follow,
no
sleep
Ты
ведешь,
я
следую,
никакого
сна.
That's
what
you
said
(that's
what
you
said)
Вот
что
ты
сказал
(Вот
что
ты
сказал).
That's
what
you
said
(that's
what
you
said)
Вот
что
ты
сказал
(Вот
что
ты
сказал).
And
you
should
know
И
ты
должен
знать.
You
leave,
I'm
hollow
Ты
уходишь,
а
я
опустошен.
I
need
you
in
my
bed
(I
need
you
in
my)
Ты
нужна
мне
в
моей
постели
(ты
нужна
мне
в
моей).
You
in
my
bed
(I
need
you
in
my)
Ты
в
моей
постели
(ты
нужна
мне
в
моей).
Every
time
you
go
away,
you're
always
tryna
fight
Каждый
раз,
когда
ты
уходишь,
ты
всегда
пытаешься
бороться.
How
bad
I
want
you
(hey),
bad
I
want
you
(bad
I
want
you)
Как
сильно
я
хочу
тебя
(Эй),
как
сильно
я
хочу
тебя
(как
сильно
я
хочу
тебя).
I
could
try
to
fill
the
space
with
someone
else
tonight
Я
мог
бы
попытаться
заполнить
это
пространство
кем-то
другим
сегодня
вечером.
But
I
don't
want
to
(but
I
don't
want
to),
I
don't
want
to
(oh)
Но
я
не
хочу
(но
я
не
хочу),
я
не
хочу
(о).
Right
now,
you
know
I
miss
your
body
Прямо
сейчас,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
твоему
телу.
So
I
won't
kiss
nobody
(won't
kiss
nobody,
baby)
Так
что
я
никого
не
поцелую
(никого
не
поцелую,
детка).
Until
you
come
back
home
(oh)
Пока
ты
не
вернешься
домой
(о).
And
I
swear,
the
next
time
that
I
hold
you
И
я
клянусь,
что
в
следующий
раз,
когда
я
обниму
тебя,
I
won't
let
you
go
nowhere
(let
go)
Я
никуда
тебя
не
отпущу
(отпусти).
You'll
never
be
alone
(never
be
alone),
I'll
never
let
you
go
Ты
никогда
не
будешь
одна
(никогда
не
будешь
одна),
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Yeah,
oh,
yeah,
oh,
no
Да,
О,
да,
о,
Нет,
I
will
never
let
you
go,
no,
no
я
никогда
не
отпущу
тебя,
нет,
нет.
Right
now,
you
know
I
miss
your
body
Прямо
сейчас,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
твоему
телу,
So
I
won't
kiss
nobody
until
you
come
back
home
поэтому
я
не
буду
никого
целовать,
пока
ты
не
вернешься
домой.
I
swear,
the
next
time
that
I
hold
you
Клянусь,
в
следующий
раз,
когда
я
обниму
тебя.
I
won't
let
you
go
nowhere
Я
никуда
тебя
не
отпущу.
You'll
never
be
alone,
oh!
Ты
никогда
не
будешь
одна,
о!
Right
now,
you
know
I
miss
your
body
(I
miss
your
body,
baby)
Прямо
сейчас,
ты
знаешь,
я
скучаю
по
твоему
телу
(я
скучаю
по
твоему
телу,
детка).
So
I
won't
kiss
nobody
(nobody),
until
you
come
back
home
(oh)
Так
что
я
не
буду
никого
целовать
(никого),
пока
ты
не
вернешься
домой
(о).
And
I
swear,
the
next
time
that
I
hold
you
(ooh)
И
я
клянусь,
что
в
следующий
раз,
когда
я
обниму
тебя
(ох).
I
won't
let
you
go
nowhere
(I
won't
let
you
go)
Я
никуда
тебя
не
отпущу
(я
никуда
тебя
не
отпущу).
You'll
never
be
alone
(oh),
I'll
never
let
you
go
Ты
никогда
не
будешь
одна(
О),
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Oh,
never
be
alone,
ooh,
yeah
О,
никогда
не
будь
одинок,
О,
да
I'll
be
there,
I'll
never
let
you
go
Я
буду
рядом,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindsey Stirling, Steve Mac, Taylor Bird, Guido Kramer, Juergen Dohr Juergen, Peter Anthony Hanna, Holly B. Hafermann, Andrew Mcmahon, Robin Schulz, Dennis Bierbrodt, Nicholas Jerry Jonas, Stefan Dabruck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.