Nick Jonas feat. Rose Hemingway - Rosemary (feat. Rose Hemingway) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Jonas feat. Rose Hemingway - Rosemary (feat. Rose Hemingway)




Rosemary (feat. Rose Hemingway)
Розмери (вместе с Роуз Хемингуэй)
Suddenly there is music
Вдруг зазвучала музыка
In the sound of your name:
В звучании твоего имени:
Rosemary! Rosemary!
Розмери! Розмери!
Was the melody locked inside me
Внутри меня была заперта мелодия,
Till at last out it came?
И наконец она вышла?
Rosemary! Rosemary!
Розмери! Розмери!
Just imagine if we kissed!
Только представь, что мы поцеловались!
What a crescendo, not to be missed.
Какой это был бы крещендо, который нельзя пропустить.
As for the rest of my lifetime program,
Что касается остальной части моей жизненной программы,
Give me more of the same:
Дай мне больше того же самого:
Rosemary! Rosemary!
Розмери! Розмери!
There is wonderful music in the very sound
Есть замечательная музыка в самом звуке
Of your name!
Твоего имени!
Ponty, I heard Bud Frump talking at the party
Понти, я слышал, на вечеринке Бад Фрамп говорил
Where is she?
Где она?
Rosemary, something wonderful has happened
Розмери, произошло нечто чудесное
What are you talking about?
О чем ты говоришь?
Can't you hear it?
Ты не слышишь?
Can't you hear it?
Ты не слышишь?
Suddenly there is music
Вдруг зазвучала музыка
In the sound of your name
В звучании твоего имени
I can't hear a thing.
Я ничего не слышу.
Rosemary! Just listen!
Розмери! Просто послушай!
It's all around me, like a beautiful pink sky!
Это кружит вокруг меня, подобно красивому розовому небу!
Now, look here, J. Pierrepont Finch
Так, смотри, Джеймс Пьерпонт Финч
Have you lost your mind?
Ты сошел с ума?
Rosemary, darling, will you marry J. Pierrepont Finch?
Розмери, дорогая, ты выйдешь замуж за Джеймса Пьерпонта Финча?
Now I hear it! I hear it! I hear it!
Теперь я слышу! Я слышу это! Я слышу это!
Suddenly there is music
Вдруг зазвучала музыка
In the sound of your name.
В звучании твоего имени.
J. Pierrepont!
Джеймс Пьерпонт!
Rosemary!
Розмери!
Just imagine if we kissed!
Только представь, что мы поцеловались!
What a crescendo,
Какой это был бы крещендо,
Not to be missed.
Который нельзя пропустить.
As for the rest of my lifetime program,
Что касается остальной части моей жизненной программы,
Give me more of the same:
Дай мне больше того же самого:
Rosemary! Rosemary!
Розмери! Розмери!
There is wonderful music in the very sound
Есть замечательная музыка в самом звуке
Of your name!
Твоего имени!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.