Paroles et traduction Nick Jonas feat. Rose Hemingway - Rosemary
Suddenly
there
is
music
Вдруг
в
звучании
твоего
имени
In
the
sound
of
your
name
Я
слышу
музыку
Rosemary,
Rosemary
Имя
то,
что
надо,
имя
то,
что
надо
Was
the
melody
locked
inside
me
Внутри
меня
мелодия
была
'Till
at
last
out
it
came
Пока
не
вышла
Rosemary,
Rosemary
Имя
то,
что
надо,
имя
то,
что
надо
Just
imagine
if
we
kissed
Представь
себе,
что
мы
поцелуемся
What
a
crescendo
Какой
крещендо
Not
to
be
missed
Такое
нельзя
пропустить
As
for
the
rest
of
my
life-time
program
А
что
до
программы
моей
жизни
Give
me
more
of
the
same
Дай
мне
побольше
такого
Rosemary,
Rosemary
Имя
то,
что
надо,
имя
то,
что
надо
There
is
wonderful
music
in
the
very
sound
Прекрасная
музыка
в
самом
звучании
Of
your
name
Твоего
имени
Ponty!
I
heard
from
at
the
party.
Where
is
she?
Понти!
Я
слышал
её
на
вечеринке.
Где
она?
Rosemary,
the
most
wonderful
thing
has
happened.
Имя
то,
что
надо,
самое
прекрасное
случилось.
What
are
you
talking
about?
О
чём
ты
говоришь?
Can't
you
hear
it?
Can't
you
hear
it?
Ты
разве
не
слышишь?
Не
слышишь?
Suddenly
there
is
music
Вдруг
в
звучании
твоего
имени
In
the
sound
of
your
name.
Я
слышу
музыку.
I
can't
hear
a
thing.
Я
ничего
не
слышу.
Rosemary,
just
listen!
Имя
то,
что
надо,
просто
послушай!
It's
all
around
me
like
a
beautiful
pink
sky
Оно
повсюду,
как
прекрасное
розовое
небо
Now,
look
here
J.
Pierpont
Finch,
have
you
lost
your
mind?
Послушай,
Джей
Пирпонт
Финч,
ты
что,
сошёл
с
ума?
Rosemary,
darling,
will
you
marry
J.
Pierpont
Finch?
Имя
то,
что
надо,
дорогая,
ты
выйдешь
за
меня
замуж,
Джей
Пирпонт
Финч?
Now
I
hear
it!
I
hear
it!
I
hear
it!
Теперь
я
слышу!
Я
слышу!
Я
слышу!
Suddenly
there
is
music
Вдруг
в
звучании
твоего
имени
In
the
sound
of
your
name.
Я
слышу
музыку.
J.
Pierpont!
Джей
Пирпонт!
Rosemary,
just
imagine
Имя
то,
что
надо,
представь
себе
If
we
kissed,
what
a
crescendo.
Что
если
мы
поцелуемся,
то
какой
крещендо
будет.
Not
to
be
missed
Такое
нельзя
пропустить
Rest
of
my
life-time
program
Программы
моей
жизни
Give
me
more
of
the
same
Дай
мне
побольше
такого
Rosemary,
Rosemary
/ J.
Pierpont,
J.
Pierpont
Имя
то,
что
надо,
имя
то,
что
надо
/ Джей
Пирпонт,
Джей
Пирпонт
Rosemary
/ J.
Pierpont
Имя
то,
что
надо
/ Джей
Пирпонт
There
is
wonderful
music
Прекрасная
музыка
In
the
very
sound
of
your
name
В
самом
звучании
твоего
имени
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.