Nick Jonas - Spaceman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Jonas - Spaceman




Spaceman
Космонавт
Houston think we got some problems
Хьюстон, кажется, у нас проблемы
Find somebody who can solve 'em
Найди кого-нибудь, кто может их решить
I feel like a spaceman
Я чувствую себя космонавтом
I feel like a spaceman
Я чувствую себя космонавтом
TV tells me what to think
Телевизор говорит мне, что думать
Bad news, maybe, I should drink
Плохие новости, может, мне стоит выпить
'Cause I feel like a spaceman
Потому что я чувствую себя космонавтом
I feel like a spaceman
Я чувствую себя космонавтом
They say it's a phase, it'll change if we vote
Говорят, это фаза, она изменится, если мы проголосуем
And I pray that it will, but I know that it won't
И я молюсь, чтобы это было так, но знаю, что это не так
I'm a spaceman
Я космонавт
Yeah, I'm a spaceman
Да, я космонавт
And the numbers are high but we keep goin' down
И цифры высокие, но мы продолжаем падать
'Cause we ain't supposed to live with nobody around
Потому что мы не должны жить без никого вокруг
I'm a spaceman
Я космонавт
Yeah, I'm a spaceman
Да, я космонавт
And I'm talking to you
И я говорю с тобой, любимая,
But it never feels like it comes through
Но мне никогда не кажется, что это доходит
Out on my own, I'm a spacеman
Сам по себе, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
From thе dark side of the moon
С обратной стороны луны
I know that it's sad but it's true
Я знаю, что это грустно, но это правда
I'm tryna get home, I'm a spaceman
Я пытаюсь добраться домой, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
Out on my own
Совсем один
Mask off minute I get home
Маску долой, как только я прихожу домой
All safe now that I'm alone
Теперь в безопасности, ведь я один
Almost like a spaceman
Почти как космонавт
I feel like a spaceman
Я чувствую себя космонавтом
Keep on thinking that we're close
Продолжаю думать, что мы близки
No drugs still overdose
Без наркотиков, но все равно передозировка
I'm in outer space, man
Я в открытом космосе, милая,
I feel like a spaceman
Я чувствую себя космонавтом
And I'm talking to you
И я говорю с тобой, любимая,
But it never feels like it comes through
Но мне никогда не кажется, что это доходит
Out on my own, I'm a spaceman
Сам по себе, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
From of the dark side of the moon
С обратной стороны луны
I know that it's sad but it's true
Я знаю, что это грустно, но это правда
I'm tryna get home, I'm a spaceman
Я пытаюсь добраться домой, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
Out on my own
Совсем один
Hard times make you love the view
Тяжелые времена заставляют тебя любить вид
Right now think I'm getting through
Сейчас думаю, что я справляюсь
Only way that I can
Единственный способ, которым я могу
But I feel like a spaceman
Но я чувствую себя космонавтом
And I'm talking to you
И я говорю с тобой, любимая,
But it never feels like it comes through
Но мне никогда не кажется, что это доходит
Out on my own, I'm a spaceman
Сам по себе, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
From of the dark side of the moon
С обратной стороны луны
I know that it's sad but it's true
Я знаю, что это грустно, но это правда
I'm tryna get home, I'm a spaceman
Я пытаюсь добраться домой, я космонавт
Yeah, yeah, I'm a spaceman
Да, да, я космонавт
Out on my own
Совсем один
Don't wanna be alone
Не хочу быть один
Don't wanna be
Не хочу быть
Don't wanna be out on my own
Не хочу быть один
Don't wanna be alone
Не хочу быть один
Don't wanna be
Не хочу быть
Don't wanna be out on my own
Не хочу быть один
Spaceman
Космонавт
(Ooh, ooh, I'm a spaceman)
(О-о-о, я космонавт)





Writer(s): Maureen Mcdonald, Nick Jonas, Gregory Kurstin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.