Paroles et traduction Nick Jonas - Take Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
tell
that
you're
a
real
bad
girl
Я
могу
сказать,
что
ты
действительно
плохая
девочка.
Underneath
it
all
(eeeh)
Под
всем
этим
(ээээ)
You
never
want
to
let
me
see
the
wild
side
Ты
никогда
не
хочешь
показать
мне
свою
дикую
сторону.
Go
on
let
it
show
(eeeh)
Давай,
покажи
это
(ээээ).
This
is
our
only
chance
Это
наш
единственный
шанс.
Let
it
happen
Пусть
это
случится.
Catch
me
if
you
can
Поймай
меня,
если
сможешь.
Let
your
naughty
talk
Пусть
твои
шалости
говорят
сами
за
себя
And
dirty
thoughts
for
me
И
грязные
мысли
для
меня.
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Let
the
crazy
drug
Пусть
этот
сумасшедший
наркотик
That
you
call
lovin'
me
Это
ты
называешь
любовью
ко
мне.
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(скажи!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(let
me
hear
you
say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
I
wish
that
I
could
just
read
your
mind
Жаль,
что
я
не
могу
просто
читать
твои
мысли.
Tell
me
what
I'll
see?
(eeh)
Скажи
мне,
что
я
увижу?
You're
always
try
to
wear
your
disguise
Ты
всегда
пытаешься
носить
свою
маску.
Take
it
off
of
me
(eeh)
Сними
это
с
меня
(эээ).
This
is
our
only
chance
Это
наш
единственный
шанс.
Let
it
happen
Пусть
это
случится.
Catch
me
if
you
can
(ooh)
Поймай
меня,
если
сможешь
(ох).
Let
your
naughty
talk
Пусть
твои
шалости
говорят
сами
за
себя
And
dirty
thoughts
for
me
И
грязные
мысли
для
меня.
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Let
the
crazy
drug
Пусть
этот
сумасшедший
наркотик
That
you
call
lovin'
me
Это
ты
называешь
любовью
ко
мне.
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(скажи!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(let
me
hear
you
say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
I
know
you
understand
that
I
want
you
to
stand
Я
знаю,
ты
понимаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
встал.
Right
wherever
I
am
Где
бы
я
ни
был
I
know
you
understand
that
I
want
you
to
stand
Я
знаю,
ты
понимаешь,
что
я
хочу,
чтобы
ты
встал.
Right
wherever
I
am
(eeh)
Прямо
там,
где
я
нахожусь
(эээ).
This
is
our
only
chance
Это
наш
единственный
шанс.
Let
it
happen
Пусть
это
случится.
Catch
me
if
you
can
(ooh)
Поймай
меня,
если
сможешь
(ох).
Let
your
naughty
talk
Пусть
твои
шалости
говорят
сами
за
себя
And
dirty
thoughts
for
me
И
грязные
мысли
для
меня.
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Let
the
crazy
drug
Пусть
этот
сумасшедший
наркотик
That
you
call
lovin'
me
(call
lovin'
me)
Это
ты
называешь
любовью
ко
мне
(называешь
любовью
ко
мне).
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(скажи!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(let
me
hear
you
say!)
НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА-НА
(дай
мне
услышать,
как
ты
говоришь!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
(Take
over,
take
over,
take
over)
(Возьми
верх,
возьми
верх,
возьми
верх)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHN HENRY RYAN, NICK JONAS, DANIEL OMELIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.