Paroles et traduction Nick feat. Katie Melua - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I
really
can′t
stay
(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Малышка,
на
улице
холодно)
I′ve
got
to
go
way(Baby,
it's
cold
outside)
Мне
нужно
идти
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
evening
has
been
(I've
been
hopin′
that
you′d
drop
in)
Вечер
был
(Я
так
надеялся,
что
ты
зайдешь)
So
very
nice
(I'll
hold
your
hand,
they′re
just
like
ice)
таким
приятным
(Я
держу
твою
руку,
она
совсем
ледяная)
My
mother
will
start
to
worry
(Hey
beautiful,
what's
your
hurry)
Мама
начнет
волноваться
(Красавица,
куда
ты
торопишься?)
And
father
will
be
pacing
the
floor
(Listen
to
that
fireplace
roar)
А
отец
будет
ходить
по
полу
(Послушай,
как
потрескивает
камин)
So
really,
I′d
better
scurry
(Beautiful,
please
don't
hurry)
Так
что,
правда,
мне
лучше
поспешить
(Красавица,
пожалуйста,
не
спеши)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
(Put
some
music
on
while
I
pour)
Ну,
может,
еще
пол
бокальчика
(Включи
музыку,
пока
я
налью)
The
neighbors
might
think
(Baby,
it′s
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(Малышка,
там
ужасная
погода)
Say,
what's
in
this
drink
(No
cabs
to
be
had
out
there)
Скажи,
что
в
этом
напитке?
(Там
не
поймать
ни
одного
такси)
I
wish
I
knew
how
(Your
eyes
are
like
starlight
now)
Хотел
бы
я
знать,
как
(Твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет)
To
break
this
spell
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
Разорвать
эти
чары
(Я
возьму
твою
шляпку,
твои
волосы
выглядят
великолепно)
I
oughtta
say
no,
no,
no
sir
(You
mind
if
I
move
in
closer)
Я
должен
сказать
"нет,
нет,
нет,
сэр"
(Ты
не
против,
если
я
подвинусь
ближе?)
At
least
I′m
gonna
say
that
I
tried
(And
what′s
the
sense
in
hurting
my
pride)
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
(И
какой
смысл
задевать
мою
гордость?)
I
really
cant
stay
(Oh
baby,
don't
hold
out)
Мне
правда
нельзя
оставаться
(О,
малышка,
не
упрямься)
Oh,
but
it′s
cold
outside
О,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
(It's
cold
outside)
Я
просто
обязан
идти
(На
улице
холодно)
The
answer
is
no
(Baby,
it′s
cold
outside)
Ответ
- нет
(Малышка,
на
улице
холодно)
The
welcome
has
been
(So
lucky
that
you
dropped
in)
Прием
был
(Какая
удача,
что
ты
зашла)
So
nice
and
warm
(Look
out
the
window
at
that
storm)
Таким
приятным
и
теплым
(Посмотри
в
окно
на
эту
бурю)
My
sister
will
be
suspicious
(Your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
будет
подозрительной
(Твои
губы
выглядят
восхитительно)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(I
ain't
worried
about
you
brother)
Мой
брат
будет
стоять
у
двери
(Меня
не
волнует
твой
брат)
My
maiden
aunts
mind
is
vicious
(That
ol
biddy,
she
aint
gonna
bother
me)
У
моих
тетушек
злобный
нрав
(Эта
старая
карга
меня
не
побеспокоит)
Well
maybe
just
a
cigarette
more
(You
don′t
need
no
cigarette,
its
smokin
plenty
up
in
here)
Ну,
может,
еще
одну
сигаретку
(Тебе
не
нужна
сигарета,
здесь
и
так
достаточно
дымно)
I've
got
to
get
home
(Baby,
you'll
freeze
out
there)
Мне
нужно
попасть
домой
(Малышка,
ты
замерзнешь
там)
Say,
lend
me
a
coat
(It′s
up
to
your
knees
out
there)
Дай
мне
пальто
(Там
снега
по
колено)
You′ve
really
been
grand
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
была
действительно
великолепна
(Я
трепещусь,
когда
ты
касаешься
моей
руки)
Oh,
but
don't
you
see
(How
can
you
do
this
thing
to
me)
О,
но
разве
ты
не
видишь
(Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?)
There′s
bound
to
be
talk
tomorrow
(Well,
think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
точно
будут
разговоры
(Ну,
подумай
о
моей
пожизненной
печали)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(If
you
caught
pneumonia
and
died)
По
крайней
мере,
многое
будет
подразумеваться
(Если
ты
подхватишь
пневмонию
и
умрешь)
I
really
cant
stay
(Get
over
that
hold
out)
Мне
правда
нельзя
оставаться
(Престань
упрямиться)
Oh,
but
baby
its
cold
outside
О,
но,
малышка,
на
улице
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.