Nick feat. Katie Melua - Baby It's Cold Outside - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick feat. Katie Melua - Baby It's Cold Outside




Baby It's Cold Outside
Малышка, на улице холодно
I really can′t stay (Baby, it's cold outside)
Мне правда нельзя оставаться (Малышка, на улице холодно)
I′ve got to go way(Baby, it's cold outside)
Мне нужно идти (Малышка, на улице холодно)
The evening has been (I've been hopin′ that you′d drop in)
Вечер был так надеялся, что ты зайдешь)
So very nice (I'll hold your hand, they′re just like ice)
таким приятным держу твою руку, она совсем ледяная)
My mother will start to worry (Hey beautiful, what's your hurry)
Мама начнет волноваться (Красавица, куда ты торопишься?)
And father will be pacing the floor (Listen to that fireplace roar)
А отец будет ходить по полу (Послушай, как потрескивает камин)
So really, I′d better scurry (Beautiful, please don't hurry)
Так что, правда, мне лучше поспешить (Красавица, пожалуйста, не спеши)
Well, maybe just a half a drink more (Put some music on while I pour)
Ну, может, еще пол бокальчика (Включи музыку, пока я налью)
The neighbors might think (Baby, it′s bad out there)
Соседи могут подумать (Малышка, там ужасная погода)
Say, what's in this drink (No cabs to be had out there)
Скажи, что в этом напитке? (Там не поймать ни одного такси)
I wish I knew how (Your eyes are like starlight now)
Хотел бы я знать, как (Твои глаза сейчас как звездный свет)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
Разорвать эти чары возьму твою шляпку, твои волосы выглядят великолепно)
I oughtta say no, no, no sir (You mind if I move in closer)
Я должен сказать "нет, нет, нет, сэр" (Ты не против, если я подвинусь ближе?)
At least I′m gonna say that I tried (And what′s the sense in hurting my pride)
По крайней мере, я скажу, что пытался какой смысл задевать мою гордость?)
I really cant stay (Oh baby, don't hold out)
Мне правда нельзя оставаться (О, малышка, не упрямься)
Oh, but it′s cold outside
О, но на улице холодно
I simply must go (It's cold outside)
Я просто обязан идти (На улице холодно)
The answer is no (Baby, it′s cold outside)
Ответ - нет (Малышка, на улице холодно)
The welcome has been (So lucky that you dropped in)
Прием был (Какая удача, что ты зашла)
So nice and warm (Look out the window at that storm)
Таким приятным и теплым (Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious (Your lips look delicious)
Моя сестра будет подозрительной (Твои губы выглядят восхитительно)
My brother will be there at the door (I ain't worried about you brother)
Мой брат будет стоять у двери (Меня не волнует твой брат)
My maiden aunts mind is vicious (That ol biddy, she aint gonna bother me)
У моих тетушек злобный нрав (Эта старая карга меня не побеспокоит)
Well maybe just a cigarette more (You don′t need no cigarette, its smokin plenty up in here)
Ну, может, еще одну сигаретку (Тебе не нужна сигарета, здесь и так достаточно дымно)
I've got to get home (Baby, you'll freeze out there)
Мне нужно попасть домой (Малышка, ты замерзнешь там)
Say, lend me a coat (It′s up to your knees out there)
Дай мне пальто (Там снега по колено)
You′ve really been grand (I thrill when you touch my hand)
Ты была действительно великолепна трепещусь, когда ты касаешься моей руки)
Oh, but don't you see (How can you do this thing to me)
О, но разве ты не видишь (Как ты можешь так поступать со мной?)
There′s bound to be talk tomorrow (Well, think of my lifelong sorrow)
Завтра точно будут разговоры (Ну, подумай о моей пожизненной печали)
At least there will be plenty implied (If you caught pneumonia and died)
По крайней мере, многое будет подразумеваться (Если ты подхватишь пневмонию и умрешь)
I really cant stay (Get over that hold out)
Мне правда нельзя оставаться (Престань упрямиться)
Oh, but baby its cold outside
О, но, малышка, на улице холодно





Writer(s): Frank Loesser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.