Nick Kingswell - Surrender - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Kingswell - Surrender




Last night I dreamed I was in Brooklyn on my own
Прошлой ночью мне приснилось, что я одна в Бруклине.
Last night I dreamed I was in Brooklyn on my own
Прошлой ночью мне приснилось, что я одна в Бруклине.
Lord, I couldn't see the shadows all in me
Господи, я не мог видеть тени внутри себя.
I dreamed I was in Brooklyn on my own
Мне снилось, что я одна в Бруклине.
Now, them demons had their face bright as gold
Теперь же лица демонов сияли, как золото.
Oh, those demons had their faces bright as gold
О, у этих демонов были лица, блестящие, как золото.
They came and shook my hand, fingers crossed behind their back
Они подошли и пожали мне руку, скрестив пальцы за спиной.
Demons had their faces bright as gold
Лица демонов сияли, как золото.
So I'm sittin' by my lonesome in the light
Так что я сижу в одиночестве на свету.
Oh, I'm sittin' by my lonesome in the light
О, я сижу в одиночестве на свету,
I don't know what I see, the light plays tricks on me
я не знаю, что я вижу, свет играет со мной злую шутку.
I'm sittin' by my lonesome in the light
Я сижу рядом со своим одиноким светом.
And I don't know what's ahead up comin' next
И я не знаю, что ждет меня впереди.
The wind shakes me feet, rattles my head
Ветер трясет мои ноги, раскачивает мою голову.
There's no tellin' home, just a sign up all alone
Нет никакого звонка домой, только табличка в полном одиночестве.
Sayin' "oh, Elizabeth"
Говорю: "о, Элизабет".
And that season came in quiet with the rain
И этот сезон наступил тихо с дождем.
And loving you was just like raising Cain
И любить тебя было все равно что воспитывать Каина
It was strong and bound for glory, and cursed with a thousand stories
Он был силен и стремился к славе, и был проклят тысячью историй.
Oh that season came in quiet with the rain
О это время года пришло тихо с дождем
And now I'm pickin' up the pieces where I went wrong
И теперь я собираю осколки там, где я ошибся.
Oh I'm pickin' up the pieces where I went wrong
О, я собираю осколки там, где я ошибся.
And there's somethin' so familiar, like an old bedtime song
И есть что-то такое знакомое, как старая песня перед сном.
I'm pickin' up the pieces where I went wrong
Я собираю осколки там, где я ошибся.
And I don't know what's ahead up comin' next
И я не знаю, что ждет меня впереди.
The wind shakes my feet, rattles my head
Ветер трясет мои ноги, раскачивает мою голову.
There's no tellin' home, just a sign up all alone
Нет никакого звонка домой, только табличка в полном одиночестве.
Sayin' "Oh, Elizabeth"
Говорю: "О, Элизабет".
Sayin' "Oh, Elizabeth"
Говорю: "О, Элизабет".
Sayin' "Oh, Elizabeth"
Говорю: "О, Элизабет".






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.