Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe Someday
Может быть, когда-нибудь
I
got
a
new
dog
today
Сегодня
у
меня
появился
новый
пес,
Said
I
wouldn't
after
Ralph
Говорил,
что
после
Ральфа
больше
не
заведу,
But
I
guess
I
finally
caved
Но,
похоже,
я
всё-таки
сдался.
So
excited
to
tell
you
Так
хотел
тебе
рассказать,
That
I
hit
your
speed
dial
Что
набрал
твой
быстрый
номер,
Forgot
the
number
was
someone
new
Забыл,
что
там
теперь
кто-то
другой.
Let
me
tell
you,
this
has
happened
more
times
than
I
can
say
Скажу
тебе,
такое
случалось
уже
не
раз,
Even
after
5 years,
my
mind
can't
accept
you've
gone
away
Даже
спустя
5 лет
мой
разум
не
может
принять,
что
ты
ушла.
I
never
imagined
a
world
like
this
Я
никогда
не
представлял
себе
такой
мир,
Where
all
my
sorrows
and
all
my
bliss
Где
все
мои
печали
и
всё
моё
счастье,
And
the
rest
of
my
life
you're
gonna
miss
И
всю
оставшуюся
жизнь
ты
пропустишь.
Maybe
someday
it'll
be
ok
Может
быть,
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
But
I
know
it
won't
be
today
Но
я
знаю,
что
не
сегодня.
Used
to
say
"sing
for
the
Lord,"
Ты
говорила:
"пой
для
Господа",
And
for
30
years
I
have
И
30
лет
я
пел,
But
now
the
notes
hit
a
different
chord
Но
теперь
ноты
звучат
по-другому.
Still
walking
in
the
light
Я
всё
ещё
иду
в
свете,
But
I'm
learning
the
dark
Но
познаю
тьму,
They're
inseparable,
like
day
and
night
Они
неразделимы,
как
день
и
ночь.
Now
you'll
never
meet
my
wife,
your
grandkids,
or
see
my
house
Теперь
ты
никогда
не
встретишь
мою
жену,
своих
внуков,
не
увидишь
мой
дом.
Burns
a
man
to
the
ground
leaving
nothing
but
ashes
and
doubt
Сжигает
человека
дотла,
оставляя
лишь
пепел
и
сомнения.
I
never
imagined
a
world
like
this
Я
никогда
не
представлял
себе
такой
мир,
Where
all
my
sorrows
and
all
my
bliss
Где
все
мои
печали
и
всё
моё
счастье,
And
the
rest
of
my
life
you're
gonna
miss
И
всю
оставшуюся
жизнь
ты
пропустишь.
Maybe
someday
it'll
be
ok
Может
быть,
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
And
now
I
no
longer
believe
in
Hell
И
теперь
я
больше
не
верю
в
Ад,
Cause
nothing's
worse
than
your
death
knell
Потому
что
нет
ничего
хуже,
чем
твой
похоронный
звон,
As
the
waves
of
grief
around
me
swell
Когда
волны
горя
захлестывают
меня.
Maybe
someday
it'll
be
ok
Может
быть,
когда-нибудь
всё
будет
хорошо,
But
I
know
it
won't
be
today
Но
я
знаю,
что
не
сегодня.
But
maybe
someday
Но
может
быть,
когда-нибудь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Robert Kitchen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.