Nick Lachey - In Your Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Lachey - In Your Eyes




Love, I get so lost, sometimes
Любимая, иногда я так теряюсь
Days pass and this emptiness fills my heart
Проходят дни, и эта пустота заполняет мое сердце
When I want to run away
Когда я хочу убежать
I drive off in my car
Я уезжаю на своей машине
But whichever way I go
Но каким бы путем я ни пошел
I come back to the place you are
Я возвращаюсь туда, где ты находишься
All my instincts, they return
Все мои инстинкты возвращаются
And the grand facade, so soon will burn
И величественный фасад, так скоро сгорит
Without a noise, without my pride
Без шума, без моей гордости
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри
In your eyes
В твоих глазах
The light the heat (in your eyes)
Свет, тепло твоих глазах)
I am complete (in your eyes)
Я совершенен твоих глазах)
I see the doorway (in your eyes)
Я вижу дверной проем твоих глазах)
To a thousand churches (in your eyes)
К тысяче церквей твоих глазах)
The resolution (in your eyes)
Решимость твоих глазах)
Of all the fruitless searches
Из всех бесплодных поисков
I see the light and the heat (in your eyes)
Я вижу свет и тепло твоих глазах)
Oh, I want to be that complete
О, я хочу быть таким завершенным
I want to touch the light, the heat I see in your eyes
Я хочу прикоснуться к свету, к теплу, которые я вижу в твоих глазах
Love, I don't like to see so much pain
Любимая, мне не нравится видеть столько боли
So much wasted and this moment keeps slipping away
Так много потрачено впустую, а этот момент продолжает ускользать
I get so tired of working so hard for our survival
Я так устаю так усердно работать ради нашего выживания
I look to the time with you to keep me awake and alive
Я надеюсь, что время, проведенное с тобой, поможет мне бодрствовать и быть живым
And all my instincts, they return
И все мои инстинкты возвращаются
And the grand facade, so soon will burn
И величественный фасад, так скоро сгорит
Without a noise, without my pride
Без шума, без моей гордости
I reach out from the inside
Я протягиваю руку изнутри
In your eyes
В твоих глазах
The light the heat (in your eyes)
Свет, тепло твоих глазах)
I am complete (in your eyes)
Я совершенен твоих глазах)
I see the doorway (in your eyes)
Я вижу дверной проем твоих глазах)
To a thousand churches (in your eyes)
К тысяче церквей твоих глазах)
The resolution (in your eyes)
Решимость твоих глазах)
Of all the fruitless searches
Из всех бесплодных поисков
I see the light and the heat (in your eyes)
Я вижу свет и тепло твоих глазах)
Oh, I want to be that complete
О, я хочу быть таким завершенным
I want to touch the light, the heat I see in your eyes
Я хочу прикоснуться к свету, к теплу, которые я вижу в твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
In your eyes
В твоих глазах
I get so lost sometimes
Иногда я так теряюсь





Writer(s): Peter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.