Paroles et traduction Nick Lachey - What's Left Of Me - The Passengerz Remix (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Left Of Me - The Passengerz Remix (Radio Edit)
Что от меня осталось - The Passengerz Remix (Радио Версия)
Watch
my
life,
Смотри,
как
моя
жизнь,
Pass
me
by,
Проходит
мимо,
In
the
rear
view
mirror
В
зеркале
заднего
вида
Pictures
frozen
in
time
Картины,
застывшие
во
времени
Are
becoming
clearer
Становятся
четче
I
don't
want
to
waste
another
day
Я
не
хочу
тратить
еще
один
день
Stuck
in
the
shadow
of
my
mistakes
Застряв
в
тени
своих
ошибок
'Cause
I
want
you,
Потому
что
я
хочу
тебя,
And
I
feel
you,
И
я
чувствую
тебя,
Crawling
underneath
my
skin
Ползущей
под
моей
кожей
Like
a
hunger,
Как
голод,
Like
a
burning,
Как
жжение,
To
find
a
place
I've
never
been
Чтобы
найти
место,
где
я
никогда
не
был
Now
I'm
broken,
Теперь
я
сломлен,
And
I'm
fading,
И
я
исчезаю,
I'm
half
the
man
I
thought
I
would
be:
Я
- половина
того
мужчины,
которым
я
думал,
что
буду:
But
you
can
have
what's
left
of
me
Но
ты
можешь
получить
то,
что
от
меня
осталось
I've
been
dying
inside,
Я
умирал
внутри,
Little
by
little,
Понемногу,
No
where
to
go,
Некуда
идти,
But
going
out
of
my
mind
Но
схожу
с
ума
In
endless
circles,
В
бесконечных
кругах,
Running
from
myself
until,
Бегу
от
себя
до
тех
пор,
пока
You
gave
me
a
reason
for
standing
still
Ты
не
дала
мне
повод
остановиться
And
I
want
you,
И
я
хочу
тебя,
And
I
feel
you,
И
я
чувствую
тебя,
Crawling
underneath
my
skin
Ползущей
под
моей
кожей
Like
a
hunger,
Как
голод,
Like
a
burning,
Как
жжение,
To
find
a
place
I've
never
been
Чтобы
найти
место,
где
я
никогда
не
был
Now
I'm
broken,
Теперь
я
сломлен,
And
I'm
fading,
И
я
исчезаю,
I'm
half
the
man
I
thought
I
would
be:
Я
- половина
того
мужчины,
которым
я
думал,
что
буду:
But
you
can
have
what's
left
of
me
Но
ты
можешь
получить
то,
что
от
меня
осталось
Falling
faster,
Падаю
все
быстрее,
Barely
breathing,
Едва
дышу,
Give
me
something,
Дай
мне
что-нибудь,
To
believe
in
Во
что
можно
верить
Tell
me:
It's
not
all
in
my
head
Скажи
мне:
это
не
все
в
моей
голове
Take
what's
left
Возьми
то,
что
осталось
Of
this
man
От
этого
мужчины
Make
me
whole
Сделай
меня
целым
'Cause
I
want
you,
Потому
что
я
хочу
тебя,
And
I
feel
you,
И
я
чувствую
тебя,
Crawling
underneath
my
skin
Ползущей
под
моей
кожей
Like
a
burning,
Как
жжение,
To
find
a
place
I've
never
been
Чтобы
найти
место,
где
я
никогда
не
был
Now
I'm
broken,
Теперь
я
сломлен,
And
I'm
fading,
И
я
исчезаю,
I'm
half
the
man
I
thought
I
would
be:
Я
- половина
того
мужчины,
которым
я
думал,
что
буду:
You
can
have
all
that's
left,
yeah
yeah
yeah
Ты
можешь
получить
всё,
что
осталось,
да,
да,
да
What's
left
of
me?
Что
от
меня
осталось?
I've
been
dying
inside
you
see
Я
умираю
внутри,
понимаешь
I'm
going
out
my
Я
схожу
с
ума
I'm
just
running
in
circles
all
the
time
Я
просто
бегаю
по
кругу
всё
время
Will
you
take
what's
left?
Ты
возьмешь
то,
что
осталось?
Will
you
take
what's
left?
Ты
возьмешь
то,
что
осталось?
Will
you
take
what's
left
of
me?
Ты
возьмешь
то,
что
от
меня
осталось?
Just
running
in
circles
in
my
mind
Просто
бегаю
по
кругу
в
своей
голове
Will
you
take
what's
left?
Ты
возьмешь
то,
что
осталось?
Will
you
take
what's
left?
Ты
возьмешь
то,
что
осталось?
Will
you
take
what's
left
of
me?
Ты
возьмешь
то,
что
от
меня
осталось?
Take
what's
left
of
me...
Возьми
то,
что
от
меня
осталось...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindy Robbins, Emanuel Kiriakou, Nick Lachey, Jess Cates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.