Paroles et traduction Nick Leng - Lie Like Them
Sit
on
down,
I
wanna
talk
to
you
Присядь,
я
хочу
поговорить
с
тобой.
I
heard
you've
been
bad,
but
now
I
think
it's
true
Я
слышал,
что
ты
был
плохим,
но
теперь
я
думаю,
что
это
правда.
But
listen
don't
you
care?
Oh
why
you
gotta
live
to
learn?
О,
Почему
ты
должен
жить,
чтобы
учиться?
Cause
if
you've
got
the
time
lemme
speak
my
mind
Потому
что
если
у
тебя
есть
время
дай
мне
высказаться
It's
just
that
Дело
в
том,
что
...
Oh,
I
don't
wanna
replace
your
high,
no
О,
я
не
хочу
заменять
тебе
кайф,
нет
But
you
seem
to
living
a
lie,
oh
Но
ты,
кажется,
живешь
во
лжи,
о
Are
you
blind
or
just
ignoring?
Ты
слеп
или
просто
игнорируешь?
Cause
in
the
meantime,
why
Потому
что
в
то
же
время,
почему
Are
you
running
from
my
advice,
fine
Ты
что,
убегаешь
от
моего
совета?
Here's
a
penny
for
your
time,
bye
Вот
тебе
пенни
за
потраченное
время,
пока.
It
isn't
greener
where
you're
going
Там,
куда
ты
идешь,
не
зеленее.
But
you
don't
look
the
part
when
you
lie
like
them
Но
ты
выглядишь
не
так,
когда
врешь,
как
они.
No
you
don't
look
the
part
when
you
lie
like
them
Нет,
ты
выглядишь
не
так,
когда
врешь,
как
они.
I
said
you
don't
look
the
Я
сказал,
что
ты
не
выглядишь
...
The,
the,
the,
the,
the,
the,
the,
the
part
Та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та
часть
...
I
said
you
don't
look
the
Я
сказал,
что
ты
не
выглядишь
...
The,
the,
the,
the,
the,
the,
the,
the
part
Та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та
часть
...
You're
not
the
same
as
yesterday
Ты
не
такой,
как
вчера.
The
tide
dragged
you
under
and
you're
there
to
stay
Прилив
утащил
тебя
на
дно,
и
ты
там
останешься.
So
shut
the
door,
I'm
gonna
turn
my
back
Так
что
закрой
дверь,
а
я
повернусь
к
тебе
спиной.
Go
chase
the
dark,
and
i'll
tip
my
hat
Иди
в
погоню
за
тьмой,
а
я
сниму
шляпу.
It's
just
that
Дело
в
том,
что
...
Oh,
I
don't
wanna
replace
your
high,
no
О,
я
не
хочу
заменять
тебе
кайф,
нет
But
you
seem
to
living
a
lie,
oh
Но
ты,
кажется,
живешь
во
лжи,
о
Are
you
blind
or
just
ignoring?
Ты
слеп
или
просто
игнорируешь?
Cause
in
the
meantime,
why
Потому
что
в
то
же
время,
почему
Are
you
running
from
my
advice,
fine
Ты
что,
убегаешь
от
моего
совета?
Here's
a
penny
for
your
time,
bye
Вот
тебе
пенни
за
потраченное
время,
пока.
It
isn't
greener
where
you're
going
Там,
куда
ты
идешь,
не
зеленее.
But
you
don't
look
the
part
when
you
lie
like
them
Но
ты
выглядишь
не
так,
когда
врешь,
как
они.
No
you
don't
look
the
part
when
you
lie
like
them
Нет,
ты
выглядишь
не
так,
когда
врешь,
как
они.
I
said
you
don't
look
the
part
Я
сказал,
что
ты
не
выглядишь
подходящим
образом.
When
you
lie
like
them
Когда
ты
лжешь,
как
они.
No
you
don't
look
the
part
Нет,
ты
не
подходишь
на
роль.
When
you
lie
like
them
Когда
ты
лжешь,
как
они.
I
said
you
don't
look
the
Я
сказал,
что
ты
не
выглядишь
...
The,
the,
the,
the,
the,
the,
the,
the
part
Та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та
часть
...
I
said
you
don't
look
the
Я
сказал,
что
ты
не
выглядишь
...
The,
the,
the,
the,
the,
the,
the,
the
part
Та,
та,
та,
та,
та,
та,
та,
та
часть
...
Don't
you
want
it?
Don't
you
care?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
You
keep
running
from
your
problems,
and
paying
them
no
mind
Ты
продолжаешь
убегать
от
своих
проблем,
не
обращая
на
них
внимания.
Don't
you
want
it?
Don't
you
care?
Разве
ты
не
хочешь
этого?
You
keep
running
from
your
problems,
and
paying
them
no
mind
Ты
продолжаешь
убегать
от
своих
проблем,
не
обращая
на
них
внимания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Del Rio, Nick Leng
Album
LEMONS
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.