Nick Leng - Lie Like Them - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Leng - Lie Like Them




Sit on down, I wanna talk to you
Присядь, я хочу поговорить с тобой.
I heard you've been bad, but now I think it's true
Я слышал, что ты был плохим, но теперь я думаю, что это правда.
But listen don't you care? Oh why you gotta live to learn?
О, Почему ты должен жить, чтобы учиться?
Cause if you've got the time lemme speak my mind
Потому что если у тебя есть время дай мне высказаться
It's just that
Дело в том, что ...
Oh, I don't wanna replace your high, no
О, я не хочу заменять тебе кайф, нет
But you seem to living a lie, oh
Но ты, кажется, живешь во лжи, о
Are you blind or just ignoring?
Ты слеп или просто игнорируешь?
Cause in the meantime, why
Потому что в то же время, почему
Are you running from my advice, fine
Ты что, убегаешь от моего совета?
Here's a penny for your time, bye
Вот тебе пенни за потраченное время, пока.
It isn't greener where you're going
Там, куда ты идешь, не зеленее.
But you don't look the part when you lie like them
Но ты выглядишь не так, когда врешь, как они.
No you don't look the part when you lie like them
Нет, ты выглядишь не так, когда врешь, как они.
I said you don't look the
Я сказал, что ты не выглядишь ...
The, the, the, the, the, the, the, the part
Та, та, та, та, та, та, та, та часть ...
I said you don't look the
Я сказал, что ты не выглядишь ...
The, the, the, the, the, the, the, the part
Та, та, та, та, та, та, та, та часть ...
You're not the same as yesterday
Ты не такой, как вчера.
The tide dragged you under and you're there to stay
Прилив утащил тебя на дно, и ты там останешься.
So shut the door, I'm gonna turn my back
Так что закрой дверь, а я повернусь к тебе спиной.
Go chase the dark, and i'll tip my hat
Иди в погоню за тьмой, а я сниму шляпу.
It's just that
Дело в том, что ...
Oh, I don't wanna replace your high, no
О, я не хочу заменять тебе кайф, нет
But you seem to living a lie, oh
Но ты, кажется, живешь во лжи, о
Are you blind or just ignoring?
Ты слеп или просто игнорируешь?
Cause in the meantime, why
Потому что в то же время, почему
Are you running from my advice, fine
Ты что, убегаешь от моего совета?
Here's a penny for your time, bye
Вот тебе пенни за потраченное время, пока.
It isn't greener where you're going
Там, куда ты идешь, не зеленее.
But you don't look the part when you lie like them
Но ты выглядишь не так, когда врешь, как они.
No you don't look the part when you lie like them
Нет, ты выглядишь не так, когда врешь, как они.
I said you don't look the part
Я сказал, что ты не выглядишь подходящим образом.
When you lie like them
Когда ты лжешь, как они.
No you don't look the part
Нет, ты не подходишь на роль.
When you lie like them
Когда ты лжешь, как они.
I said you don't look the
Я сказал, что ты не выглядишь ...
The, the, the, the, the, the, the, the part
Та, та, та, та, та, та, та, та часть ...
I said you don't look the
Я сказал, что ты не выглядишь ...
The, the, the, the, the, the, the, the part
Та, та, та, та, та, та, та, та часть ...
Don't you want it? Don't you care?
Разве ты не хочешь этого?
You keep running from your problems, and paying them no mind
Ты продолжаешь убегать от своих проблем, не обращая на них внимания.
Don't you want it? Don't you care?
Разве ты не хочешь этого?
You keep running from your problems, and paying them no mind
Ты продолжаешь убегать от своих проблем, не обращая на них внимания.





Writer(s): Mike Del Rio, Nick Leng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.