Paroles et traduction Nick Lopez, Abstract, Jacoby & Carly Butler - Bring It on Home (feat. Abstract, Jacoby & Carly Butler)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
go
on
it's
what
she
said
Я
не
могу
продолжать,
вот
что
она
сказала.
But
girl
don't
you
worry,
it'll
be
ok
Но,
девочка,
не
волнуйся,
все
будет
хорошо.
You've
got
a
place
to
rest
your
head
У
тебя
есть
место,
где
можно
отдохнуть.
At
the
end
of
every
day
В
конце
каждого
дня.
See
this
game
ain't
always
fair
Видишь
ли
эта
игра
не
всегда
честна
Sometimes
you
feel
alone
Иногда
ты
чувствуешь
себя
одиноким.
But
I'll
be
waiting
here
Но
я
буду
ждать
здесь.
Waiting
for
you
to
come
back
home
Жду,
когда
ты
вернешься
домой.
Cause
love
is
all
we
know
Потому
что
любовь-это
все,
что
мы
знаем.
Like
a
song
that's
slow
Как
медленная
песня.
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
Love
is
all
we
need
Любовь-это
все,
что
нам
нужно.
If
there's
you
and
me
Если
есть
ты
и
я
...
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
It
goes
on
and
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается
и
продолжается
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Не
бойся,
не
бойся.
If
you
can't
find
the
words
to
say
Если
ты
не
можешь
найти
слов,
чтобы
сказать
...
Just
bring
it
all
home
baby
Просто
принеси
все
это
домой
детка
Bring
all
your
worries
to
me
Принеси
мне
все
свои
заботы.
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Не
бойся,
не
бойся.
Every
little
thing
it's
gonna
be
okay
Каждая
мелочь
все
будет
хорошо
Just
bring
it
all
home
baby
Просто
принеси
все
это
домой
детка
Give
all
your
worries
to
me
Отдай
все
свои
заботы
мне.
Girl,
don't
you
worry
about
a
thing
Девочка,
ни
о
чем
не
беспокойся.
You're
the
light
to
my
darkness
like
the
sun
(?)
Ты
свет
для
моей
тьмы,
как
солнце
(?)
My
everything,
revolves
around
you
Мое
все
вращается
вокруг
тебя.
Like
the
sun
to
the
earth
and
the
earth
to
the
moon
Как
солнце
для
Земли,
а
земля
для
Луны.
But
you
must
know
the
sun
needs
the
moon
sometimes
Но
ты
должен
знать,
что
Солнце
иногда
нуждается
в
Луне.
To
remind
it
of
the
power
and
the
ray
it
shines
Чтобы
напомнить
ему
о
силе
и
луче,
который
он
излучает.
So
like
the
moon
I'll
be
your
rock
Так
что,
как
луна,
я
буду
твоей
скалой.
Count
on
me
to
keep
you
shinning
when
your
shine
is
off
the
clock
Рассчитывай
на
меня,
что
я
заставлю
тебя
сиять,
когда
твое
сияние
выйдет
из-под
контроля.
Be
a
shoulder
when
you
need
it
Будь
плечом,
когда
тебе
это
нужно.
When
you
feel
you've
been
defeated
Когда
ты
чувствуешь,
что
потерпел
поражение.
When
your
energy
depleted
Когда
твоя
энергия
иссякнет
Till'
my
heart
is
over
beating
Пока
мое
сердце
не
перестанет
биться.
You
know
it
beats
for
you
Ты
знаешь,
что
оно
бьется
для
тебя.
My
everything
is
all
I
give
to
you
Мое
все-это
все,
что
я
отдаю
тебе.
Don't
be
afraid,
we're
gon'
make
it
girl
Не
бойся,
у
нас
все
получится,
девочка.
Came
through,
they
told
me
to
talk
away
Когда
я
пришел,
мне
сказали,
чтобы
я
разговаривал.
Sitting
reminiscent,
thinking
about
it
everyday
Сижу
и
думаю
об
этом
каждый
день.
It's
all
okay
Все
в
порядке.
My
friend
was
getting
wrapped
up
Мой
друг
был
уже
готов.
I
took
my
songs
and
packed
up
Я
взял
свои
песни
и
собрал
вещи.
Grabbed
up
a
little
bit
Подхватил
немного.
(?)
another
song
(?)
еще
одна
песня
Why
this
people
never
fucked
with
it?
Почему
эти
люди
никогда
не
трахались
с
ним?
Fell
by
the
way
side
Упал
на
обочину
дороги.
It's
all
alright
cuz
damn
I
tried
Все
в
порядке
потому
что
черт
возьми
я
пытался
To
take
a
break
from
branching
out
Чтобы
отдохнуть
от
разветвления
Show
them
all
what
I'm
about
Покажи
им
всем,
что
я
задумал.
But
damn
man
Но
черт
возьми
I
just
wanna
push
it
to
capacity
Я
просто
хочу
довести
его
до
предела
This
is
just
the
man
that
I
had
planned
to
be,
yeah
Anthony
Это
именно
тот
человек,
которым
я
планировал
стать,
да,
Энтони
Looking
at
my
own
reflection
Смотрю
на
свое
отражение.
My
perspective
it's
too
obscure
man
МОЯ
перспектива
слишком
туманна
чувак
I
did
it
all
for
you
man
Я
сделал
все
это
для
тебя
парень
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.