Paroles et traduction Nick Lowe - Endless Grey Ribbon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endless Grey Ribbon
Бесконечная серая лента
The
cold,
dark
night
Холодная,
темная
ночь
Is
split
by
the
stab
of
twin
headlights
Разрезана
светом
сдвоенных
фар,
Like
fingers
of
guides
that
know
of
it
Словно
пальцы
проводников,
знающих
о
ней,
But
have
never
been
there
Но
никогда
там
не
бывавших.
And
eyes
red-rimmed
И
глаза,
покрасневшие,
Are
pealed
for
the
n′th
time
В
который
уж
раз
напряженно
смотрят
And
strain
for
the
roadsigns
И
выхватывают
дорожные
знаки,
That
flash
past
the
windshield
Мелькающие
за
лобовым
стеклом
In
the
hard
drivin'
rain
Под
проливным
дождем.
His
mind
is
not
dwelling
on
beds
of
white
linen
Мои
мысли
сейчас
не
о
постелях
из
белого
льна,
But
the
endless
gray
ribbon
that
winds
on
ahead
А
о
бесконечной
серой
ленте,
что
вьется
впереди.
A
moon
comes
up,
cheesy
and
golden
Встает
луна,
безвкусная
и
золотая,
Reminding
of
older
times,
gunning
moter
times
Напоминая
о
былых
временах,
временах
ревущих
моторов,
Restless
and
young
Когда
я
был
бесшабашным
и
молодым.
A
cut
glass
bowl,
free
with
four
gallons
Хрустальная
ваза,
бесплатная
к
четырем
галлонам,
Is
now
the
companion
Теперь
спутница
Of
what
once
was
the
champion
of
heartbreakers′
row
Того,
кто
когда-то
был
чемпионом
на
аллее
разбитых
сердец.
His
thoughts
may
be
thinking
of
sweet
smelling
women
Может,
мои
мысли
и
о
сладко
пахнущих
женщинах,
But
the
endless
gray
ribbon
is
his
for
tonight
Но
бесконечная
серая
лента
— моя
на
эту
ночь.
From
Coastacola
to
Richfolk,
Virginia
От
Костаколы
до
Ричфолка,
штат
Вирджиния,
It's
amazing
how
samey
they
are
Удивительно,
как
они
похожи.
Twenty
five
buys
some
time
with
a
waitress
Двадцать
пять
долларов
купят
немного
времени
с
официанткой,
Passion's
Peterbuilt
out
in
the
car
lot
Страсть
— это
Peterbilt
на
стоянке
подержанных
машин.
His
thoughts
may
be
thinking
of
sweet
smelling
women
Может,
мои
мысли
и
о
сладко
пахнущих
женщинах,
But
the
endless
gray
ribbon
is
his
for
tonight
Но
бесконечная
серая
лента
— моя
на
эту
ночь.
Endless
gray
ribbon
Бесконечная
серая
лента,
Endless
gray
ribbon
Бесконечная
серая
лента,
Endless
gray
ribbon...
Бесконечная
серая
лента...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N. Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.