Paroles et traduction Nick Lowe - I Don't Know Why You Keep Me On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Know Why You Keep Me On
Я не знаю, зачем ты держишь меня рядом
Our
perfect
love
has
died
Наша
идеальная
любовь
умерла,
You
know
this
as
well
as
I
Ты
знаешь
это
так
же
хорошо,
как
и
я.
We′ve
tried
and
tried
and
tried
Мы
пытались,
пытались
и
пытались,
Now
Its
Time
to
face
up
to
it
Теперь
пора
взглянуть
правде
в
глаза.
One
thing
binds
us
still
Нас
всё
ещё
связывает
одна
вещь,
And
that's
a
chain
no-one
can
see
И
это
цепь,
которую
никто
не
видит,
To
which
you
hold
the
key
От
которой
ключ
у
тебя.
Here′s
the
lock
Вот
замок,
Don't
hold
back
Не
сдерживайся.
The
other
day
I
found
my
wedding
ring
На
днях
я
нашёл
своё
обручальное
кольцо,
I'd
clean
forgot
that
I
lost
that
thing
Я
совсем
забыл,
что
потерял
его.
The
hurts
here
Боль
осталась,
The
goods
gone
Всё
хорошее
ушло.
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
зачем
ты
держишь
меня
рядом.
Desire′s
what
made
us
fight
Страсть
заставляла
нас
ссориться,
All
those
times
into
the
night
Все
эти
ночи
напролёт.
Lord
how
we'd
scratch
and
bite
Боже,
как
мы
царапались
и
кусались,
Now
we
don′t
even
do
that
no
more
Теперь
мы
даже
этого
не
делаем.
I'm
not
trying
to
buck
the
blame
Я
не
пытаюсь
снять
с
себя
вину,
We
both
must
shoulder
that
shame
Мы
оба
должны
нести
этот
стыд.
The
hurts
here
Боль
осталась,
The
goods
gone
Всё
хорошее
ушло.
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
зачем
ты
держишь
меня
рядом.
Every
time,
I
try
to
picture
your
face
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
представить
твоё
лицо,
Nowadays
I
see
an
empty
space
В
наши
дни
я
вижу
пустое
место.
Tell
me,
are
you
blind
and
deaf
Скажи
мне,
ты
слепа
и
глуха?
Just
what
is
it
that
you
think
is
left?
Что,
по-твоему,
осталось?
But
hurt
strong
Но
боль
сильна,
And
good
gone
А
всё
хорошее
ушло.
I
don't
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
зачем
ты
держишь
меня
рядом.
I
don′t
know
why
you
keep
me
on
Я
не
знаю,
зачем
ты
держишь
меня
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NICHOLAS ORAIN LOWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.