Nick Lowe - I Live On A Battlefield - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Lowe - I Live On A Battlefield




I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
Surrounded by the ruins of the love we built
Окруженный руинами любви, которую мы построили.
And then destroyed between us
А потом все разрушилось между нами.
The smoke has cleared
Дым рассеялся.
As I stumble through the rubble
Спотыкаясь, я пробираюсь сквозь завалы.
I'm dazed, seeing double
Я ошеломлен, у меня двоится в глазах.
And I'm truly mystified
И я действительно озадачен.
My new home is a shell hole filled
Мой новый дом-дыра от снаряда.
With tears and muddy water
Со слезами и мутной водой.
And bits of broken heart
И осколки разбитого сердца.
All around there is desolation
Вокруг царит опустошение.
And scenes of devastation
И сцены опустошения.
Of a love been torn apart
О любви, разорванной на части.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
The one where not one single drop of blood has spilled
Тот, где не пролилось ни капли крови.
Is no less horrifying
Это не менее ужасно.
Sweet memories, memories
Сладкие воспоминания, воспоминания ...
Of a bygone situation
О былой ситуации
Now shattered lord and battered
Теперь разбитый Господь и избитый
Lie scattered all around
Ложь разбросана повсюду.
My new home is a shell hole filled
Мой новый дом-дыра от снаряда.
With tears and muddy water
Со слезами и мутной водой.
Yes and bits of broken heart
Да и осколки разбитого сердца
All around there is desolation
Вокруг царит опустошение.
And scenes of devastation
И сцены опустошения.
Of a love been torn apart
О любви, разорванной на части.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
Everything that can has gone wrong
Все, что могло, пошло не так.
(I live on a battlefield)
живу на поле боя)
It's gonna take spine to carry on
Мне понадобится позвоночник, чтобы продолжать в том же духе.
(I live on a battlefield)
живу на поле боя)
Like a drowning man coming up for air
Как утопающий, выныривающий из воды.
(I live on a battlefield)
живу на поле боя)
I'm looking for another survivor
Я ищу еще одного выжившего.
But I can't see one anywhere
Но я нигде не вижу ни одного.
My new home is filled with muddy water
Мой новый дом наполнен мутной водой.
All around there's bits of broken heart
Повсюду осколки разбитого сердца.
My world is one of desolation
Мой мир полон отчаяния.
And scenes of devastation
И сцены опустошения.
There is no consolation
Нет никакого утешения.
For a love been torn apart
За любовь, разорванную на части.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.
I live on a battlefield, battlefield
Я живу на поле боя, на поле боя.
I live on a battlefield
Я живу на поле боя.





Writer(s): Paul Carrack, Nick Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.