Paroles et traduction Nick Lowe - I Wish It Could Be Christmas Every Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish It Could Be Christmas Every Day
Хотелось бы, чтобы Рождество было каждый день
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
He
might
just
like
to
know
Он,
возможно,
хотел
бы
знать,
He
put
a
great
big
smile
on
somebody's
face
Что
он
вызвал
широкую
улыбку
на
чьем-то
лице.
When
you
jump
into
your
bed
Когда
ты
прыгаешь
в
свою
кровать,
Pull
the
covers
right
over
your
head
Натягиваешь
одеяло
до
самых
ушей,
But
don't
you
lock
the
doors
Но
не
запирай
двери,
You
know
Santa
Claus
in
on
his
way,
hey,
hey
Ведь
Санта-Клаус
уже
в
пути,
эй,
эй.
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Хотелось
бы,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
singing
and
the
band
begins
to
play
Когда
дети
начинают
петь,
и
оркестр
начинает
играть.
Oh,
yes,
I,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bell
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества.
When
we're
skating
in
the
park
Когда
мы
катаемся
на
коньках
в
парке,
And
the
snow
cloud
makes
it
dark
И
снежная
туча
делает
все
темным,
Why,
your
rosy
cheeks
are
gonna
light
my
merry
way,
woah,
now
Твои
румяные
щечки
освещают
мой
радостный
путь,
о,
да.
When
the
frosticles
appear
Когда
появляются
сосульки
And
they've
frozen
my
beard
И
замораживают
мою
бороду,
So
we'll
sit
by
the
fire
and
let
the
heat
melt
'em
away,
melt
'em
all
away
Мы
сядем
у
камина
и
позволим
теплу
растопить
их,
растопить
их
все.
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Хотелось
бы,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
jumping
in
the
new
old-fashioned
way
Когда
дети
начинают
прыгать
по-новому,
по-старинке.
Oh,
yes
I,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bell
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола
звонят
в
честь
Рождества.
So,
if
Santa
steers
his
sleigh
Итак,
если
Санта
направит
свои
сани
All
along
the
Milky
Way
Вдоль
Млечного
Пути,
I'll
sign
my
name
on
the
roof
in
the
snow
Я
напишу
свое
имя
на
крыше
на
снегу,
And
he
might
stay,
he
might
decide
to
stay
И
он
может
остаться,
он
может
решить
остаться.
Well,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
Что
ж,
хотелось
бы,
чтобы
Рождество
было
каждый
день,
When
the
kids
start
jumping
and
the
band
starts
pumping
away
Когда
дети
начинают
прыгать,
а
оркестр
начинает
играть.
Oh,
yes
I,
I
wish
it
could
be
Christmas
every
day
О,
да,
мне
бы
хотелось,
чтобы
Рождество
было
каждый
день.
Let
the
bell
ring
out
Пусть
колокола
звонят,
Let
the
bell
ring
out
Пусть
колокола
звонят,
Let
the
bell,
the
bell,
the
bell
ring
out
for
Christmas
Пусть
колокола,
колокола,
колокола
звонят
в
честь
Рождества.
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
When
the
snowman
brings
the
snow
you
know
Когда
снеговик
приносит
снег,
ты
знаешь,
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
When
the
snowman
brings
the
snow
you
know
Когда
снеговик
приносит
снег,
ты
знаешь,
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег,
When
the
snowman
brings
the
snow
Когда
снеговик
приносит
снег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.