Nick Lowe - Play That Fast Thing (One More Time) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Lowe - Play That Fast Thing (One More Time)




Play That Fast Thing (One More Time)
Сыграй эту быструю штучку (еще раз)
Hangin' out at Frankie's
Тусовались у Фрэнки,
Everyone was stoned
Все были под кайфом,
The player it was playin'
Музыкант играл
Something really gone
Что-то реально улетное.
Some people they were dancing
Кто-то танцевал,
And some were clappin' hands
Кто-то хлопал в ладоши,
And some others were just lyin' close
А кто-то просто лежал рядом,
Makin' sweet romance
Предаваясь сладкой романтике.
But the hour was growing later
Но час был поздний,
And the party had sure been fun
И вечеринка, конечно, удалась.
And when Frankie said, come on
И когда Фрэнки сказал: "Давайте,
Let's break it up
Заканчивать",
Everybody spoke out as one
Все как один воскликнули:
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me
Она на меня так действует,
And it sure feels fine
И это, конечно, здорово.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
We're gonna be in clover
Мы будем в раю,
Don't you dare turn it over
Не смей ее переключать.
Why don't you play that fast thing one more time?
Почему бы тебе не сыграть эту быструю штучку еще раз?
All over bar the shouting
Все кончено, кроме криков,
The end of another show
Конец очередного шоу.
A hundred and ten behind 'em
Сто десять позади,
There was forty-four more to go
Осталось еще сорок четыре.
Oh, the people had gone crazy
О, люди сошли с ума,
They'd been jumpin' up and down the aisle
Они прыгали по проходу,
And the memory of their faces
И воспоминание об их лицах,
How it made them poor boys smile
Как это заставило бедных парней улыбаться.
When somebody said
Когда кто-то сказал:
Oh, come on now
“О, да ладно,
Let's make it to the hotel room
Давайте пойдем в номер отеля”,
The doors flew back
Двери распахнулись,
In come a pack shoutin'
Ворвалась толпа с криками:
Honey, you spoke too soon
“Милая, ты слишком рано заговорила об этом”.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me
Она на меня так действует,
And it sure feels fine
И это, конечно, здорово.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
You're gonna get some action
Ты получишь кое-что,
If we don't get satisfaction
Если мы не получим удовлетворения.
I said no one leaves the building
Я сказал, никто не покидает здание,
Till we play it one more time
Пока мы не сыграем ее еще раз.
All over bar the shouting
Все кончено, кроме криков,
The end of another show
Конец очередного шоу.
A hundred and ten behind 'em
Сто десять позади,
There was forty-four more of those shows to go
Осталось еще сорок четыре шоу.
Somebody said, somebody said
Кто-то сказал, кто-то сказал:
Let's make it to the hotel room
“Давайте пойдем в номер отеля”,
When the doors flew back
Когда двери распахнулись,
In come a pack and shouted
Ворвалась толпа и закричала:
Honey, you spoke too soon
“Милая, ты слишком рано заговорила об этом”.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
It does something to me
Она на меня так действует,
And it sure feels fine
И это, конечно, здорово.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
You're gonna get some action
Ты получишь кое-что,
If we don't get satisfaction
Если мы не получим удовлетворения.
I said no one leaves the building
Я сказал, никто не покидает здание,
Till we play it one more time
Пока мы не сыграем ее еще раз.
It does something to me
Она на меня так действует,
And it sure feels fine
И это, конечно, здорово.
Play that fast thing one more time
Сыграй эту быструю штучку еще раз,
You're gonna get some action
Ты получишь кое-что,
If we don't get satisfaction
Если мы не получим удовлетворения.
I said no one leaves the building
Я сказал, никто не покидает здание,
Till we play it one more time
Пока мы не сыграем ее еще раз.





Writer(s): Nicholas Orain Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.