Paroles et traduction Nick Lowe - Rocky Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rocky Road
Каменистая дорога
When
I
set
out,
this
was
just
a
track
Когда
я
начинал,
это
была
просто
тропинка,
Now
it's
a
rocky
road
Теперь
это
каменистая
дорога.
I
left
so
fast
I
didn't
even
pack
Я
ушел
так
быстро,
что
даже
не
собрал
вещи,
I
just
hit
this
rocky
road
Просто
вышел
на
эту
каменистую
дорогу.
The
flint
and
shell
is
cold
and
cruel
Кремень
и
щебень
холодны
и
жестоки
On
this
rocky
road
На
этой
каменистой
дороге,
But
it
sparks
and
spikes
like
an
over-rule
Но
они
искрятся
и
колются,
как
нарушение
правил,
Walking
this
rocky
road
Когда
идешь
по
этой
каменистой
дороге.
Yeah
walk
this
rocky
road
Да,
иду
по
этой
каменистой
дороге.
It
began
one
morning
when
I
woke
reborn
Все
началось
однажды
утром,
когда
я
проснулся
заново
рожденным,
Walk
this
rocky
road
Иду
по
этой
каменистой
дороге.
Felt
like
the
chains
that
bound
me
from
me
had
been
torn
Почувствовал,
как
цепи,
что
сковывали
меня,
разорвались,
Walk
this
rocky
road
Иду
по
этой
каменистой
дороге.
The
rut
I
was
in
had
once
been
a
groove
Колея,
в
которой
я
был,
когда-то
была
приятной,
Walk
this
rocky
road
Иду
по
этой
каменистой
дороге.
I
said
to
my
feet
"c'mon
feet,
time
to
move"
Я
сказал
своим
ногам:
"Вперед,
ноги,
пора
двигаться",
And
we
hit
this
rocky
road
И
мы
вышли
на
эту
каменистую
дорогу.
Yeah
hit
this
rocky
road
Да,
вышли
на
эту
каменистую
дорогу.
And
the
way
may
be
pitted
and
the
climb
steep
И
пусть
путь
будет
изрыт,
а
подъем
крут,
And
the
mountains
soaring
and
the
valleys
deep
И
горы
вздымаются,
а
долины
глубоки,
But
I'm
driven
by
a
memory
of
way-back-when
Но
мной
движет
воспоминание
о
прошлом,
That
says
I'm
never
going
back
again
Которое
говорит,
что
я
никогда
не
вернусь
назад.
When
I
first
started
out,
this
was
just
a
track
Когда
я
только
начинал,
это
была
просто
тропинка,
Now
it's
a
rocky
road
Теперь
это
каменистая
дорога.
Fixed
my
eyes
face-forward
and
I
didn't
look
back
Устремил
взгляд
вперед
и
не
оглядывался
назад,
I
just
hit
this
rocky
road
Просто
вышел
на
эту
каменистую
дорогу.
There's
a
thumping
and
a
jumping
from
a
thunderstorm
Гром
и
молния
гремят
в
грозу
On
this
rocky
road
На
этой
каменистой
дороге,
But
I
keep
on
walking
'till
I
make
it
home
Но
я
продолжаю
идти,
пока
не
доберусь
домой,
I'm
gonna
walk
this
rocky
road
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге.
Yeah
walk
this
rocky
road
Да,
идти
по
этой
каменистой
дороге.
And
the
way
may
be
pitted
and
the
climb
steep
И
пусть
путь
будет
изрыт,
а
подъем
крут,
And
the
mountains
soaring
and
the
valleys
deep
И
горы
вздымаются,
а
долины
глубоки,
But
I'm
driven
by
a
memory
of
way-back-when
Но
мной
движет
воспоминание
о
прошлом,
That
says
I'm
never
going
back
again
Которое
говорит,
что
я
никогда
не
вернусь
назад.
I'm
gonna
walk
this
rocky
road,
I'm
gonna
walk
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге,
я
буду
идти,
I'm
gonna
walk
this
rocky
road,
I'm
gonna
walk
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге,
я
буду
идти,
I'm
gonna
walk
this
rocky
road,
I'm
gonna
walk
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге,
я
буду
идти,
I'm
gonna
walk
this
rocky
road,
I'm
gonna
walk
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге,
я
буду
идти,
I'm
going
to
walk
this
rocky
road
Я
буду
идти
по
этой
каменистой
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SIMON FREDERICK ST. GEORGE KIRKE, NICHOLAS ORAIN LOWE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.