Nick Lowe - Who Was That Man? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Lowe - Who Was That Man?




Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Nobody knows all across this land
Никто не знает по всей этой земле.
Who was that, that unknown man
Кто это был, этот незнакомец?
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
It was a wild and wet November night
Стояла дикая и сырая ноябрьская ночь.
And the rush hour was at its height
Час пик был в самом разгаре.
King′s Cross the venue that
Кингс Кросс место проведения
The finger of death was pointed at
На него был направлен перст смерти.
Among the crowd was a lonely soul
Среди толпы была одинокая душа.
With a mission in mind and a place to go
У меня есть цель и есть куда идти
Nobody knows where he was bound
Никто не знает, куда он направлялся.
When his fateful steps took him underground
Когда его роковые шаги привели его под землю
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Nobody love him across this land
Никто не любит его по всей стране.
Who was that, that unloved man
Кто это был, этот нелюбимый человек?
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Through the open gates the victims poured
Через открытые ворота хлынули жертвы.
The high and the mighty and the skinned and scored
Высокие и могучие, ободранные и забитые.
Up on the escalator they stood
Они стояли на эскалаторе.
That brown old thing was made of wood
Эта старая коричневая штука была сделана из дерева.
A cigarette butt lit a fireball
Сигаретный окурок зажег огненный шар.
Went all the way to the ticket hall
Прошел весь путь до билетного зала.
Mamas and papas and children died
Мамы, папы и дети умерли.
But there was one left there for whom no one cried
Но остался один, по которому никто не плакал.
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Nobody claim him across this land
Никто не претендует на него в этой стране.
Who was that, an unclaimed man
Кто это был, невостребованный человек?
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
The authorities through debris
Власти через мусор
On radio and TV did pick
По радио и телевидению делали выбор.
Exclusive pictures in the papers
Эксклюзивные фотографии в газетах.
That made the general public tick
Это заставило широкую публику тикать.
The powers that be were all aghast
Власть имущие были в ужасе.
About how this thing had come to pass
О том, как все это произошло.
But none of them seemed to care at all
Но никого из них, казалось, это не волновало.
About the lonesome face on the station wall
Об одиноком лице на стене станции.
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Nobody knows all across this land
Никто не знает по всей этой земле.
Who was that, that unknown man
Кто это был, этот незнакомец?
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Who was that now?
Кто это был?
Who was that, who was that man?
Кто это был, кто этот человек?
Nobody love him across this land
Никто не любит его по всей стране.
Who was that, that unloved man
Кто это был, этот нелюбимый человек?
Said nobody loves him
Сказал, что никто его не любит.
Who was that man?
Кто этот человек?





Writer(s): Nicholas Orain Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.