Paroles et traduction Nick Lowe - Who Was That Man?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Nobody
knows
all
across
this
land
Никто
не
знает
по
всей
этой
земле.
Who
was
that,
that
unknown
man
Кто
это
был,
этот
незнакомец?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
It
was
a
wild
and
wet
November
night
Стояла
дикая
и
сырая
ноябрьская
ночь.
And
the
rush
hour
was
at
its
height
Час
пик
был
в
самом
разгаре.
King′s
Cross
the
venue
that
Кингс
Кросс
место
проведения
The
finger
of
death
was
pointed
at
На
него
был
направлен
перст
смерти.
Among
the
crowd
was
a
lonely
soul
Среди
толпы
была
одинокая
душа.
With
a
mission
in
mind
and
a
place
to
go
У
меня
есть
цель
и
есть
куда
идти
Nobody
knows
where
he
was
bound
Никто
не
знает,
куда
он
направлялся.
When
his
fateful
steps
took
him
underground
Когда
его
роковые
шаги
привели
его
под
землю
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Nobody
love
him
across
this
land
Никто
не
любит
его
по
всей
стране.
Who
was
that,
that
unloved
man
Кто
это
был,
этот
нелюбимый
человек?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Through
the
open
gates
the
victims
poured
Через
открытые
ворота
хлынули
жертвы.
The
high
and
the
mighty
and
the
skinned
and
scored
Высокие
и
могучие,
ободранные
и
забитые.
Up
on
the
escalator
they
stood
Они
стояли
на
эскалаторе.
That
brown
old
thing
was
made
of
wood
Эта
старая
коричневая
штука
была
сделана
из
дерева.
A
cigarette
butt
lit
a
fireball
Сигаретный
окурок
зажег
огненный
шар.
Went
all
the
way
to
the
ticket
hall
Прошел
весь
путь
до
билетного
зала.
Mamas
and
papas
and
children
died
Мамы,
папы
и
дети
умерли.
But
there
was
one
left
there
for
whom
no
one
cried
Но
остался
один,
по
которому
никто
не
плакал.
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Nobody
claim
him
across
this
land
Никто
не
претендует
на
него
в
этой
стране.
Who
was
that,
an
unclaimed
man
Кто
это
был,
невостребованный
человек?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
The
authorities
through
debris
Власти
через
мусор
On
radio
and
TV
did
pick
По
радио
и
телевидению
делали
выбор.
Exclusive
pictures
in
the
papers
Эксклюзивные
фотографии
в
газетах.
That
made
the
general
public
tick
Это
заставило
широкую
публику
тикать.
The
powers
that
be
were
all
aghast
Власть
имущие
были
в
ужасе.
About
how
this
thing
had
come
to
pass
О
том,
как
все
это
произошло.
But
none
of
them
seemed
to
care
at
all
Но
никого
из
них,
казалось,
это
не
волновало.
About
the
lonesome
face
on
the
station
wall
Об
одиноком
лице
на
стене
станции.
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Nobody
knows
all
across
this
land
Никто
не
знает
по
всей
этой
земле.
Who
was
that,
that
unknown
man
Кто
это
был,
этот
незнакомец?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Who
was
that
now?
Кто
это
был?
Who
was
that,
who
was
that
man?
Кто
это
был,
кто
этот
человек?
Nobody
love
him
across
this
land
Никто
не
любит
его
по
всей
стране.
Who
was
that,
that
unloved
man
Кто
это
был,
этот
нелюбимый
человек?
Said
nobody
loves
him
Сказал,
что
никто
его
не
любит.
Who
was
that
man?
Кто
этот
человек?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Orain Lowe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.