Nick Lowe - Who Was That Man? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nick Lowe - Who Was That Man?




Who Was That Man?
Кто был этот человек?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Nobody knows all across this land
Никто не знает по всей этой земле.
Who was that, that unknown man
Кто был этот, этот неизвестный человек?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
It was a wild and wet November night
Это была дикая и дождливая ноябрьская ночь,
And the rush hour was at its height
И час пик был в самом разгаре.
King′s Cross the venue that
Кингс-Кросс место, на которое
The finger of death was pointed at
Был направлен перст смерти.
Among the crowd was a lonely soul
Среди толпы была одинокая душа
With a mission in mind and a place to go
С миссией в голове и местом назначения.
Nobody knows where he was bound
Никто не знает, куда он направлялся,
When his fateful steps took him underground
Когда его роковые шаги привели его под землю.
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Nobody love him across this land
Никто не любил его по всей этой земле.
Who was that, that unloved man
Кто был этот, этот нелюбимый человек?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Through the open gates the victims poured
Через открытые ворота хлынули жертвы,
The high and the mighty and the skinned and scored
Высокопоставленные и могущественные, и обездоленные.
Up on the escalator they stood
На эскалаторе они стояли,
That brown old thing was made of wood
Эта старая коричневая штука была сделана из дерева.
A cigarette butt lit a fireball
Окурок сигареты поджег огненный шар,
Went all the way to the ticket hall
Который дошел до касс.
Mamas and papas and children died
Мамы и папы, и дети погибли,
But there was one left there for whom no one cried
Но остался один, по которому никто не плакал.
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Nobody claim him across this land
Никто не признал его по всей этой земле.
Who was that, an unclaimed man
Кто был этот, этот непризнанный человек?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
The authorities through debris
Власти, сквозь обломки,
On radio and TV did pick
По радио и телевидению выбирали
Exclusive pictures in the papers
Эксклюзивные фотографии в газетах,
That made the general public tick
Которые интересовали широкую публику.
The powers that be were all aghast
Власти были в ужасе
About how this thing had come to pass
От того, как это произошло.
But none of them seemed to care at all
Но, казалось, никого из них совершенно не волновало
About the lonesome face on the station wall
Одинокое лицо на стене станции.
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Nobody knows all across this land
Никто не знает по всей этой земле.
Who was that, that unknown man
Кто был этот, этот неизвестный человек?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Who was that now?
Кто это был теперь?
Who was that, who was that man?
Кто был этот, кто был этот человек?
Nobody love him across this land
Никто не любил его по всей этой земле.
Who was that, that unloved man
Кто был этот, этот нелюбимый человек?
Said nobody loves him
Говорят, никто не любил его.
Who was that man?
Кто был этот человек?





Writer(s): Nicholas Orain Lowe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.