Paroles et traduction Nick Lucas - Tip-toe thru' the tulips with me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tip-toe thru' the tulips with me
Пройдёмся на цыпочках среди тюльпанов
Shades
of
night
are
creeping
Ночь
спускается
тенями,
Willow
trees
are
weeping
Ивы
плачут
над
ручьями,
Old
folks
and
babies
are
sleeping
Старики
и
дети
спят,
Silver
stars
are
gleaming
Звезды
серебром
горят.
All
alone
I'm
scheming,
scheming
Я
один
тебе
мечтаю,
To
get
you
out
here,
my
dear
Как
тебя
сюда
застану.
Come
tiptoe
to
the
window,
by
the
window
На
цыпочках
подойди
к
окошку,
That
is
where
I'll
be
Я
буду
ждать
тебя
там,
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройдёмся
на
цыпочках
среди
тюльпанов,
Tiptoe
from
your
pillow
Оставь
свою
постель,
To
the
shadow
of
a
willow
tree
В
тени
ив
мы
встретим
рассвет,
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройдёмся
на
цыпочках
среди
тюльпанов.
Knee
deep
in
flowers
we'll
stray
Мы
пройдём
по
морю
цветов,
We'll
keep
the
showers
away
Разгоним
прочь
облака
и
дождей
потоп,
And
if
I
kiss
you
in
the
garden,
in
the
moonlight
И
если
я
поцелую
тебя
в
саду,
под
луной,
Will
you
pardon
me?
Ты
простишь
меня,
родная?
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пройдёмся
на
цыпочках
среди
тюльпанов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Dubin, Joseph A Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.