Paroles et traduction Nick Lucas - Tip-toe thru' the tulips with me
Shades
of
night
are
creeping
Тени
ночи
подкрадываются
Willow
trees
are
weeping
Ивы
плачут
Old
folks
and
babies
are
sleeping
Старики
и
младенцы
спят
Silver
stars
are
gleaming
Мерцают
серебряные
звезды
All
alone
I'm
scheming,
scheming
В
полном
одиночестве
я
плету
интриги,
плету
интриги
To
get
you
out
here,
my
dear
Чтобы
вытащить
тебя
сюда,
моя
дорогая
Come
tiptoe
to
the
window,
by
the
window
Подойди
на
цыпочках
к
окну,
у
окна
That
is
where
I'll
be
Вот
где
я
буду
находиться
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пойдем
со
мной
на
цыпочках
по
тюльпанам
Tiptoe
from
your
pillow
Встань
на
цыпочки
со
своей
подушки
To
the
shadow
of
a
willow
tree
В
тень
ивы
And
tiptoe
through
the
tulips
with
me
И
пройди
со
мной
на
цыпочках
по
тюльпанам
Knee
deep
in
flowers
we'll
stray
Утопая
по
колено
в
цветах,
мы
заблудимся
We'll
keep
the
showers
away
Мы
будем
держать
душ
подальше
And
if
I
kiss
you
in
the
garden,
in
the
moonlight
И
если
я
поцелую
тебя
в
саду,
при
лунном
свете
Will
you
pardon
me?
Вы
простите
меня?
Come
tiptoe
through
the
tulips
with
me
Пойдем
со
мной
на
цыпочках
по
тюльпанам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Dubin, Joseph A Burke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.