Paroles et traduction Nick Murphy - Your Time
You
don't
know
your
time
is
something
that
I
need
to
have
Ты
не
знаешь,
что
твое
время-это
то,
что
мне
нужно.
Breaking
all
the
rules
because
I've
got
to
have
you
bad
Нарушаю
все
правила,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
был
плохим.
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
You
don't
know
your
time
is
something
that
I
need
to
have
Ты
не
знаешь,
что
твое
время-это
то,
что
мне
нужно.
I'm
breaking
all
the
rules
because
I've
got
to
have
you
bad
Я
нарушаю
все
правила,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
был
плохим.
And
you
became
the
reason
for
the
season
in
my
life
И
ты
стала
причиной
сезона
в
моей
жизни.
And
you
fucked
up
my
thinking,
now
I'm
thinking
more
than
twice
И
ты
испортил
мое
мышление,
теперь
я
думаю
больше,
чем
дважды.
The
clock
keeps
ticking,
the
soul
keeps
kicking
Часы
продолжают
тикать,
душа
продолжает
биться.
I
wonder
what
you're
thinking
from
across
the
room
Интересно,
о
чем
ты
думаешь
с
другого
конца
комнаты?
The
blood
keeps
pumping,
keep
on
jumping
Кровь
продолжает
пульсировать,
продолжает
прыгать.
So
could
this
be
the
moment
that
I
tell
you
Так
может
быть
это
тот
самый
момент
когда
я
говорю
тебе
You
the
only
reason
that
I
made
it
here
tonight
Ты
единственная
причина
по
которой
я
добрался
сюда
сегодня
вечером
This
could
be
the
only
place
I
take
you
on
this
ride
Возможно,
это
единственное
место,
куда
я
возьму
тебя
в
эту
поездку.
Would
you
see
me
looking?
I'm
the
heartbeat
cooking
Ты
бы
видел,
как
я
смотрю?
- я-сердцебиение.
I'm
the
secret
to
this
recipe
Я-секрет
этого
рецепта.
You
don't
know
your
time
is
something
that
I
need
to
have
Ты
не
знаешь,
что
твое
время-это
то,
что
мне
нужно.
I'm
breaking
all
the
rules
because
I've
got
to
have
you
bad
Я
нарушаю
все
правила,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
был
плохим.
And
you
became
the
reason
for
the
season
in
my
life
И
ты
стала
причиной
сезона
в
моей
жизни.
And
you
fucked
up
my
thinking,
now
I'm
thinking
more
than
twice
И
ты
испортил
мое
мышление,
теперь
я
думаю
больше,
чем
дважды.
Now
I'll
be
right
with
it,
my
head
won't
quit
it
Теперь
я
буду
прав,
моя
голова
не
откажется
от
этого.
Said
I'll
predict
the
future
and
it's
very
clear
Я
предсказываю
будущее,
и
оно
предельно
ясно.
The
girl's
got
rhythm,
her
legs
move
with
them
У
девушки
есть
ритм,
ее
ноги
двигаются
в
такт.
Could
you
listen,
they
will
tell
you
something
very
clear
Не
могли
бы
вы
послушать,
они
скажут
вам
что-то
очень
ясное
You're
the
only
reason
I
made
it
here
tonight
Ты
единственная
причина,
по
которой
я
оказался
здесь
сегодня
ночью.
This
could
be
the
only
time
I've
got
with
you,
alright
Это
может
быть
единственный
раз,
когда
я
с
тобой,
хорошо
Would
you
see
me
looking?
I'm
the
heartbeat
cooking
Ты
бы
видел,
как
я
смотрю?
- я-сердцебиение.
I'm
the
secret
to
this
recipe
Я-секрет
этого
рецепта.
You
don't
know
your
time
is
something
that
I
need
to
have
Ты
не
знаешь,
что
твое
время-это
то,
что
мне
нужно.
I'm
breaking
all
the
rules
because
I've
got
to
have
you
bad
Я
нарушаю
все
правила,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
был
плохим.
And
you
became
the
reason
for
the
season
in
my
life
И
ты
стала
причиной
сезона
в
моей
жизни.
And
you
fucked
up
my
thinking,
now
I'm
thinking
more
than
twice
И
ты
испортил
мое
мышление,
теперь
я
думаю
больше,
чем
дважды.
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
Oh,
oh,
oh,
your
time
О,
о,
о,
твое
время
You
don't
know
your
time
is
something
that
I
need
to
have
Ты
не
знаешь,
что
твое
время-это
то,
что
мне
нужно.
Breaking
all
the
rules
because
I've
got
to
have
you
bad
Нарушаю
все
правила,
потому
что
мне
нужно,
чтобы
ты
был
плохим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celestin Kevin, Celestin Louis Kevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.