Paroles et traduction Nick Sax - Красный Кулак
Нас
не
сломать
They
can't
break
us,
darling
Властью
никак
Power
won't
bend
our
will
Схватит
буржуй,
If
the
bourgeois
dares
to
grab,
Толстосум,
плутократ
в
пасть
автомат!
Fat
cat,
plutocrat,
a
gun
in
his
trap!
Наш
постулат,
Our
postulate,
sweetheart,
Поднятый
к
небу
Raised
to
the
heavens
above
Красный
кулак
A
Red
Fist,
my
love
К
чёрту
яхты,
блеск
To
hell
with
yachts
and
their
shine,
От
бриллианта.
Жду
я
здесь
With
diamonds'
glimmer
and
gleam.
I'm
waiting
here,
my
queen,
В
пятерню
тяжёлый
молот,
A
heavy
hammer
in
my
grip,
Чтоб
поломать
буржуя
фэйс
To
smash
the
bourgeois'
face,
rip
Дай
фужер
и
тост,
чтоб
испить
олигарских
слёз
Give
me
a
glass,
a
toast
to
sip
the
oligarchs'
tears
И
элитный
топ
поп-эстрадных
звёзд,
And
the
elite
pop
stars'
fears,
Чтоб
вбить
им
в
мозг
пролетарский
гвоздь
To
drive
a
proletarian
nail
into
their
vacant
spheres
Буээ,
так
воротит
снова,
видя
их
видок
понтовый
Ugh,
it
makes
me
sick,
sugar,
seeing
their
pompous
display
Шпиндель
и
станок
толковый
ближе,
чем
тик-ток
фолловер
Lathe
and
a
good
machine
shop
are
closer
than
TikTok
followers,
anyway
А
нам
правления
бразд
- нет,
и
в
дверь
злачённую,
злясь
No
reins
of
power
for
us,
babe,
and
at
the
gilded
door,
with
rage
Тут
в
ночи
столь
поздний
час
стучит
рабочий
класс
In
the
dead
of
night,
at
this
late
stage,
the
working
class
engages
Нас
не
сломать
They
can't
break
us,
my
dear
Властью
никак
Power
won't
bend
us,
never
fear
Схватит
буржуй,
If
the
bourgeois
dares
to
seize,
Толстосум,
плутократ
в
пасть
автомат!
Fat
cat,
plutocrat,
he'll
meet
his
disease!
Наш
постулат,
Our
postulate,
honey,
Поднятый
к
небу
Raised
to
the
sky
so
high
Красный
кулак
A
Red
Fist,
bye
bye
Средь
крипты,
треска
Amidst
the
crypto
and
the
crackle
В
аристократских
креслах
In
aristocratic
chairs
they
shackle
Культа
казны
и
глянца
вместо
The
cult
of
cash
and
glossy
sheen
instead
Вдруг
зазвучит
тихий
глас
протеста
A
quiet
voice
of
protest,
bred
Приглушенный
завкомом,
производственным
шумком
Muffled
by
the
foreman,
by
the
industrial
hum
Промышленных
да
рабочих
зон,
он
вдруг
заропочет
только
об
одном:
Of
factories
and
working
zones,
it
starts
to
become
Так
заберём
своё!
у
всех
коронованных
тиранов,
A
roar:
"We'll
take
back
what's
ours!"
From
all
the
crowned
tyrants,
my
sweet
Что
прозябало
неустанно
в
пасти
дракона
капитала
That
languished
endlessly
in
the
dragon's
maw,
can't
retreat
Незомь
грохочет
впредь
The
undead
masses
rumble
forth,
it
seems
Крестьянский
цех.
Покуда
прочный
серп
The
peasant's
workshop.
While
a
sturdy
sickle
gleams
В
руках,
займи
ты
сторону
тех,
In
our
hands,
take
the
side
of
those,
you
see
Кто
выпустит
народный
гнев
Who
will
unleash
the
people's
decree
Инфоцыгане
и
криптоинвесторы,
Info-gypsies
and
crypto
investors,
Капиталисты
и
казнокрады,
Capitalists
and
embezzlers,
Пижоны,
богатые
сынки,
Dandys,
rich
kids,
all
the
same,
Ютуб-блогеры
и
вебкам-модели,
YouTube
bloggers
and
webcam
dames,
Ощутите
силу
красного
кулака!
Feel
the
power
of
the
Red
Fist's
claim!
Нас
не
сломать
They
can't
break
us
Нас
не
сломать
They
can't
break
us
Нас
не
сломать!
They
can't
break
us!
Нас
не
сломать
They
can't
break
us,
my
love
Властью
никак
Power
won't
bend
us,
from
above
Схватит
буржуй,
If
the
bourgeois
dares
to
try,
Толстосум,
плутократ
в
пасть
автомат!
Fat
cat,
plutocrat,
he's
going
to
die!
Наш
постулат,
Our
postulate,
my
dear
Поднятый
к
небу
Raised
to
the
heavens,
clear
Красный
кулак
A
Red
Fist,
have
no
fear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.