Nick Sax - Рейв на Могилке - traduction des paroles en anglais

Рейв на Могилке - Nick Saxtraduction en anglais




Рейв на Могилке
Rave in the Grave
Эко помертвелые опять расшумелись!
Those restless dead are making a racket again!
Ишь, гомон да разноголосицу на всю округу разнесли.
Listen to the clamor and hubbub they're spreading all around, darling.
Тьфу! Показать бы им, костенелым,
Ugh! I'd show those bony bastards,
Дабы в сыру-землю окопались
Make them dig themselves back into the damp earth
Да рейвы свои с концами позабыли.
And forget their raves for good.
Хой! Хой-хой!
Hey! Hey-hey!
Средь полей, стройных ив,
Amidst the fields, the slender willows,
В роще, что простиралась в глубь
In the grove that stretched deep
Старопрежней глухой Руси, где
Into the old, deaf Russia, where
Кладбище, что отправит в путь
The graveyard sends you on your way
Поминальный.
Commemorative.
Стук раздаёт бездыханный тут,
A lifeless knock resounds here,
Мой гнилой, съеденный червями,
My rotten, worm-eaten,
Грязный и безымянный труп!
Dirty and nameless corpse!
Кем я был при жизни? Кровный враг твой или кент,
Who was I in life, sweetheart? Your sworn enemy or your pal?
Тот, которого угробил гад-продажный мент,
The one a corrupt cop killed,
Тот, что взяткой прятал жемчуг бусинный с руки
The one who hid pearly beads with a bribe
Иль в блокноте пожелтевшем свои грустные стихи -ой!
Or wrote sad verses in a yellowed notebook - oh!
Но ручьём у порочных дев
But like a stream from wicked girls,
Хлынет из детородных чрев,
It will flow from childbearing wombs,
Егда в ветхой моей могилке
When in my decrepit grave
Заиграет загробный рейв
A posthumous rave begins
Подле меня лишь останки, да тишь, да тьма,
Beside me, only remains, silence, and darkness,
Рядом прах чиновьего сынка, и рабочий, что не пожил сполна,
Next to me, the ashes of a bureaucrat's son, and a worker who didn't live long enough, my dear,
Почивший от станка иль пыточного молотка,
Who died at the machine or under the torturer's hammer,
Мы все соседи после смерти плиточного город-ка!
We're all neighbors after death in this tiled city!
Встаём из могил гнилых,
We rise from our rotten graves,
И врубаем рейв, и едим живых,
And crank up the rave, and feast on the living,
Под треск костей ходит лес ходуном,
The forest trembles with the crackle of bones,
Мы устроим слэм под луной -еее!
We'll slam dance under the moon - yeah!
Нам мозги грызли черви да!
Worms gnawed our brains - yes!
А мошпит сносит черепа,
And the mosh pit crushes skulls,
Кем бы ни был ты, в мир войдя
Whoever you were when you entered the world, beautiful,
Наш загробный станешь таким, как я!
You'll become like me in our afterlife!
Но ручьём у порочных дев
But like a stream from wicked girls,
Хлынет из детородных чрев,
It will flow from childbearing wombs,
Егда в ветхой моей могилке
When in my decrepit grave
Заиграет загробный рейв
A posthumous rave begins
Но ручьём у порочных дев
But like a stream from wicked girls,
Хлынет из детородных чрев,
It will flow from childbearing wombs,
Егда в ветхой моей могилке
When in my decrepit grave
Заиграет загробный рейв
A posthumous rave begins
Ой затянет мертвец
Oh, the dead man will start
Да песню свою
His song
И развеет мою печаль!
And dispel my sorrow!
Яко ждёт Люцифер нас в грешном краю,
As Lucifer awaits us in the sinful land,
То мы рвёмся, в строю встречай
We strive, meet us in the ranks





Writer(s): наумычев александр вячеславович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.