Paroles et traduction Nick Sax - Чертовщина
Мы
бредём
сквозь
топь,
We
trudge
through
the
mire,
В
дебрях
близ
болот,
In
depths
near
the
bogs,
Девственных
красот
Of
pristine
beauty's
fogs,
Скачем
вдаль
на
козлах
слепых,
We
ride
on
blind
goats
afar,
На
ступах
резных
и
волках
сивых,
On
carved
mortars
and
grey
wolves
we
are,
Что
чуть
свет
луны
рады
адски
взвыть
That
howl
at
the
moon
with
hellish
delight,
Станет
красным
знак
на
рогах
кривых,
ведь
The
mark
on
crooked
horns
will
glow
bright
red,
tonight
Я
соберу
чертей
I'll
gather
the
devils,
Ведьм
и
лесных
зверей
Witches
and
beasts
of
the
wood,
В
мгле
крепостных
ночей
In
the
gloom
of
the
fortress
nights
we
stood,
Мы
будем
ждать
We
will
wait,
my
love,
Пока,
пока,
пока
Until,
until,
until
Гремит
революция,
Revolution
thunders,
Клеймит
революции
Brands
the
revolution,
Неустанно
глупостью
Incessantly
with
folly's
pollution,
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
Tsar
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Гремит
революция
Revolution
thunders,
Клинками
безумцев
и
With
blades
of
madmen's
might,
Забьются
без
устали
And
tirelessly
will
fight
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
hearts
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Гремит
революция,
Revolution
thunders,
Клеймит
революции
Brands
the
revolution,
Неустанно
глупостью
Incessantly
with
folly's
pollution,
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
Tsar
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Гремит
революция
Revolution
thunders,
Клинками
безумцев
и
With
blades
of
madmen's
might,
Забьются
без
устали
And
tirelessly
will
fight
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
hearts
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Мы
бредём
по
льдам,
We
trudge
across
the
ice,
К
людным
городам,
Towards
populous
cities
so
nice,
Люксовым
дворцам,
To
luxurious
palaces,
Знати
тут
не
уснуть,
с
тропы
Nobility
won't
sleep
tonight,
my
dear,
Разлетится
вдруг
с
лязгом
звук
толпы,
The
clatter
of
the
crowd
will
fill
the
air,
Рядом
вонь
да
пыль,
адских
слуг
громы-
Stench
and
dust
nearby,
hellish
servants'
thunder,
Хать
вовсю
будет
стук
копыт,
ведь
Hooves
will
pound,
you'll
see,
no
wonder
Я
соберу
чертей
I'll
gather
the
devils,
Ведьм
и
лесных
зверей
Witches
and
beasts
of
the
wood,
В
мгле
крепостных
ночей
In
the
gloom
of
the
fortress
nights
we
stood,
Мы
будем
ждать
We
will
wait,
my
sweet,
Пока,
пока,
пока
Until,
until,
until
Гремит
революция,
Revolution
thunders,
Клеймит
революции
Brands
the
revolution,
Неустанно
глупостью
Incessantly
with
folly's
pollution,
Наш
царь
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
Tsar
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Гремит
революция
Revolution
thunders,
Клинками
безумцев
и
With
blades
of
madmen's
might,
Забьются
без
устали
And
tirelessly
will
fight
Сердца
(Хой!
Хой!
Хой!)
Our
hearts
(Hoy!
Hoy!
Hoy!)
Гремит
революция,
Revolution
thunders,
Клеймит
революции
Brands
the
revolution,
Неустанно
глупостью
Incessantly
with
folly's
pollution,
Наш
царь,
ха-ха-ха
Our
Tsar,
ha-ha-ha!
Гремит
революция
Revolution
thunders,
Клинками
безумцев
и
With
blades
of
madmen's
might,
Забьются
без
устали
And
tirelessly
will
fight
Аааааааах,
революция!
Аааааах,
чертовщина!
Хаха-хаха,
ах
чертовщина!
Aaaaaah,
revolution!
Aaaaaah,
devilry!
Haha-haha,
ah,
devilry!
Я
соберу
людей
I'll
gather
the
people,
Верных
и
злых
людей
Loyal
and
wicked
people,
В
мгле
крепостных
ночей
In
the
gloom
of
the
fortress
nights
so
evil,
Нехуй
нам
ждать
No
need
to
wait
any
more,
Пока,
пока,
пока
Until,
until,
until
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.