Nick Shit - DRINKFLUENCER - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nick Shit - DRINKFLUENCER




DRINKFLUENCER
DRINKFLUENCER
Mein Psychotherapeut hat mich gefragt, warum ich denn so oft
My therapist asked me, baby, why I so often
Über die Stränge schlag' und ich glaube er hat gehofft
Go over the top and I think he was hoping
Ich hätt' 'ne Antwort parat
I'd have an answer ready
Außer, dass ich Spaß daran hab
Other than I enjoy it, honey
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer
Ey, Ich schaue in mein Rotweinglas
Hey, I look into my red wine glass
Als wäre es der Palantir
As if it were the Palantir
Ich schaue immer tiefer, je nachdem
I look deeper and deeper, depending on
Wie spät der Abend wird
How late the evening gets
Denn Ich bin kaputt von innen
'Cause I'm broken inside
Als würd' ich gendern
Like I'm gendering everything
Schreib' jeden Tag zehn Songs
Write ten songs every day
Als würde das was ändern
As if that would change anything
Denn ich schreibe Parts vor der Gerichtsverhandlung
'Cause I write parts before the trial
Bars auf der Toilette
Bars on the toilet
Verse auf der Nachtschicht
Verses on the night shift
Bis ich irgendwann verrecke
Until I eventually croak
Dein Album war krass
Your album was awesome, babe
Mein Album war krasser
My album was more awesome
Wenn meine Songs kommen
When my songs come on
Läuft bei euch das Arschwasser
You all shit yourselves
Mein Psychotherapeut hat mich gefragt, warum ich denn so oft
My therapist asked me, darling, why I so often
Über die Stränge schlag' und ich glaube er hat gehofft
Go over the top and I think he was hoping
Ich hätt' 'ne Antwort parat
I'd have an answer ready
Außer, dass ich Spaß daran hab
Other than I enjoy it, sweetheart
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer
Kein Norwegischer Sprayer
No Norwegian sprayer
Doch hab' immer kalte Dosen da
But I always have cold cans here
Ich sag' Drinkfluencer
I say drinkfluencer
Du sagst Alkoholiker
You say alcoholic
Mein Psychotherapeut hat mich gefragt, warum ich denn so oft
My therapist asked me, sugar, why I so often
Über die Stränge schlag' und ich glaube er hat gehofft
Go over the top and I think he was hoping
Ich hätt' 'ne Antwort parat
I'd have an answer ready
Außer, dass ich Spaß daran hab
Other than I enjoy it, dollface
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer
Ich bin Drinkfluencer
I'm a drinkfluencer
Drinkfluencer
Drinkfluencer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.